"أتمنى لو كان يمكنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Keşke
        
    Keşke bunu geride kalanlara söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أقول هذا لمن تركتهم خلفي
    Keşke babam için de aynı şeyi söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أقول المثل بخصوص أبي
    Keşke biraz daha sempatik olabilseydim, Cyrus. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أكون أكثر تعاطفاً سايرس.
    Keşke bunu yapmak istemediğimi, yada aklımı kaçırdığımı yada bir kaza olduğunu söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أقول أنني لم أقصد أن أفعل ذلك، أو أنني لم أكن أفكر أو أنه كان حادثاً.
    Öyle mi? Güzel. Keşke seninle gelebilseydim. Open Subtitles هذا جيد أتمنى لو كان يمكنني المجيء معكِ
    Güzel. Keşke seninle gelebilseydim. Open Subtitles هذا جيد أتمنى لو كان يمكنني المجيء معكِ
    Keşke bir şey söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أقول أي شيء.
    Keşke söyleyebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني إخبارك
    Keşke edebilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني
    Besin zehirlenmesi bu da birkaç saat içinde iyileşeceksin demektir; ama Keşke idamını geciktirecek kadar bir süre diyebilsem. Open Subtitles حسناً، كل الأعراض تشير إلى أنه تسمم غذائي مما يعني أنك ستتحسن بعد ساعتين، لكن... أتمنى لو كان يمكنني إخبارك أن هذا سيؤجل إعدامك
    Keşke Conrad için de aynı şeyi söyleyebilsem. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني قول (الشيء ذاته فيما يخص (كونراد
    Keşke duyabilseydim. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني سماعه
    Keşke yardım edebilsem, ama Arnold'ı haftalardır görmüyorum. Open Subtitles ...أتمنى لو كان يمكنني مساعدتك لكنني لم أر (آرنولد) منذ أسابيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more