"أتّصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • arıyorum
        
    • aradım
        
    • arayıp
        
    • aramam
        
    • arayayım
        
    • aramalıyım
        
    • arayacağım
        
    • arayacağımı
        
    • ararım
        
    • haber
        
    • aramıştım
        
    • aramamı
        
    • arayabilirim
        
    • iletişim
        
    • arıyordum
        
    Sabahtan beri arıyorum ama henüz cevap vermediler. Open Subtitles ظللتُ أتّصل به طوال الصباح ولم يعاود الاتصال بي بعد
    - Ne yapıyorsun? - Polisi arıyorum. Open Subtitles إنني أتّصل بالشُرطة سيوقّعون لكِ مُخالفة
    Bugün en iyi arkadaşımın dul eşini aradım ve tek çocuğunun öldüğünü haber verdim. Open Subtitles كان علي اليوم أن أتّصل بأرملة أعز صديق لي و أخبرها أن ابنها الوحيد قد مات
    Avukatımı arayıp bütün bu işleri ona sorsan nasıl olur? Open Subtitles ما رأيك بأن أتّصل بمحاميّ ليشرح مسألة ماضيّ لك؟
    Pulun olmadığına göre polisi aramam gerekiyor. Open Subtitles إن لم يكن لديك ملصق يفترض بي أن أتّصل بالشرطة
    Yeni zenginleri arayayım mı? Open Subtitles هل تريدني أن أتّصل لأبحث عن الغني حديثا؟
    Avukatımı aramalıyım. Hemen dönerim. Hiçbir yere kaybolma. Open Subtitles يجب أن أتّصل بالمحامي الخاصّ بي سأعود بعد قليل، لا تبرح مكانك
    - Hayır. Ama eğer olursa, arayacağım ilk kişi sensin. Open Subtitles لكن لو أردتُ مُساعدة، فستكون أوّل من أتّصل به.
    Çocuk Suçları'nı arıyorum. Onları ben gözaltına almak istemiyorum. Open Subtitles أتّصل بخدمات الأحداث لا أريدهم أن يأخذوها إلى المقاطعة للحجز
    Arada bir, sırf telesekreterdeki sesini duymak için onu arıyorum. Open Subtitles من حين لآخر، أتّصل فقط لأسمع صوتها على المجيب
    Çocuk Suçları'nı arıyorum. Onları ben gözaltına almak istemiyorum. Open Subtitles أتّصل بخدمات الأحداث لا أريدهم أن يأخذوها إلى المقاطعة للحجز
    Bu gece dışarı çıkacaktım, iptal etmek için aradım. Aptal olma. Open Subtitles كان لدى ميعاد الليلة لذا كان لابدّ أن أتّصل وألغيه
    Önümüzdeki Cuma, ayın 24'ünde saat 7'deki seçmenizi hatırlatmak için aradım. Open Subtitles أتّصل فقط لتأكيد موعدك يوم الجمعة القادم في 24 من الشهر، السابعة مساءً
    Hayır, kandırıldığımızı söylemek için aradım. Open Subtitles كلا ، أتّصل لأقول لكَ بأنّ كلينا تم خداعه
    Ben sadece arayıp geçen akşamki yemek için teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles ... أردت فقط أن ... أتّصل وأقول شكرا لعشاء ليلة أمس
    Dosyayı aldığımızda onları aramam gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن أتّصل بهم عندما نحصل على الملف
    Ben seni arayayım mı? Sağ ol. Open Subtitles بوجا هلّ بالإمكان أن أنا أتّصل ثانية بك؟
    Cep telefonumun şarjı bitti. Bir kız arkadaşımı aramalıyım... Open Subtitles بطارية هاتفي الخلوي توشك على الإنتهاء، يجب أن أتّصل بصديقتي...
    Bir sorun çıkarsa acil yardımı arayacağım. Open Subtitles أغلق الأبواب، أتّصل بـ911 إن حدث أىّ شيئ
    Ama seni nasıl arayacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لكنّي لم أعرف كيف أتّصل بك، والآن وفجأة،
    Ya bunu kendiniz yaparsınız ya da polisi ararım. Open Subtitles هل يمكن أن تعالج ذلك أو يجب أن أتّصل بالشرطة؟
    Bir arama izni çıkarmak için aramıştım. Open Subtitles أتّصل لطلب أمر قضائي من مُساعد المُدّعي العام.
    Evet. Ciyakladığım zaman sizi aramamı söyledi. - Gece veya gündüz. Open Subtitles أجل، وأخبرتني أن أتّصل بك في أيّ وقتٍ يحدث فيه ذلك
    Aslında, bu aptalca. Eğer siz bir şeylerin ortasındaysanız, sonra arayabilirim. Open Subtitles .إنّه أمر سخيف في الواقع .يمكنني أن أتّصل لاحقاً إن كنتنّّ مشغولات
    Gemi şu an ışık hızında ama çıktıkları anda onlarla iletişim kuracağım. Open Subtitles هذه السفينة في الانتقال الوميضيّ حاليًا، لكن حالما تفرغ، سأحاول أن أتّصل.
    Ara sıra büyümekte olduğun yetimhaneyi arıyordum. Open Subtitles كنت أتّصل بالدار من وقت لآخر بينما كنت تكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more