"أثراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • izi
        
    • bir iz
        
    • etki
        
    • izini
        
    • izler
        
    • izine
        
    • ipucu
        
    • işaret
        
    • iz yok
        
    • etkisi
        
    Sağlıklı bir adamın akciğerlerinin iflas etmesine neden olup parmak izi bırakmıyorlar. Open Subtitles ذاك الذي يسبب انهيار رئتي رجل سليم ثم لا يترك خلفه أثراً
    Gerçekten mi? - Kötü değil. Ama hoş bir yara izi bırakacak. Open Subtitles ليست سيئة، لكنها ستترك أثراً لا بأس به في جسدك
    Mach konisi zemine ulaştığı noktada bir hiperbol oluşturur ve ileri doğru hareket ettikçe patlama halısı denen bir iz bırakır. TED عندما يلتقي مخروط ماخ بالأرض فإنّه يشكّل قطعًا زائدًا، مخلفًا أثراً يعرف بسجادة الدويّ عندما تتحرّك للأمام.
    Buraya ucakla gelerek gezegenimiz ustunde buyuk bir etki yarattım. TED لقد خلفت أثراً كبيراً على الكوكب لأسافر إلى هنا بالطائرة.
    İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. Open Subtitles حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه
    Adaletsizlik ve eşitsizliğin hayatımızda büyük izler bıraktığı gerçeği gibi. TED حقائق مثل الظلم وعدم المساواة التي تترك أثراً كبيراً في حياتنا.
    Kamptan çıkan 37 numaralı bir kadın botu izine rastlamadık. Open Subtitles لم يكن هناك إشارة أو أثراً لحذاء نسائي مقاس 7 قد غادر أرض المعسكر
    Bir gün, nefret etmekten baska bir sey yapmayacagim adama dair ne bir ipucu ne bir isaret ne de iz vardi. Open Subtitles بدون تلميح أو إشارة، أو أثراً للرجل الذي سيكونيوماًما .. الذي لا أكن له سوى الكراهية
    Dönüş yolunu bulmak için işaret falan bıraksak mı acaba? Open Subtitles ألا يجدر بنا أن نترك أثراً من فُتات الخبز أو ما شابه؟
    Böyle bir izi, bildiğim tek bir nakliye gemisi bırakır. Open Subtitles فقط نوع واحد من المواصلات الذي أعرفة يترك أثراً مثل هذا
    En sonunda kendimi bulmak için... Sızlayan karda bir ayak izi... Open Subtitles لأجد نفسي، في النهاية أثراً على صفحة الجليد
    Nereye sürüklendiğini gösteren bir iz yoktu. Open Subtitles لم يكن هنالك أثراً ما يدل على إتجاه جرّه
    Kelimenin gerçek anlamında değil... ama ondan bir iz, anlıyor musun? Open Subtitles ليس إحساس واقعي, تعلم لكن أثراً منه, تعلم؟
    Bizi harika bir iz peşinden koşturtmuşsun Rush. Open Subtitles حَسناً، ذلك كَانَ أثراً حاراً واحد وَضعتَنا أسفل، روش.
    Sonuç olarak, yıllar önce olan ve bende oldukça büyük bir etki yaratan o parçaya dönmek istiyorum. TED إذاً في الختام، أريد الرجوع لتلك اللوحة التي تركت فيّ أثراً عميقاً كل تلك السنيين الفائتة.
    Taciz her çocuğun beynine uzun süreli etki eder. Open Subtitles الإستبداد يمكن أن يترك أثراً بعيد المدى في عقل أي طفل
    İzini sürmeyi denedim, ama pek iz bırakmadı. Open Subtitles حاولت تتبعه، لكنه لم يترك أثراً واضحاً وراءه
    İlk uzaylının cesedine saklanmış, başka bir uzaylı yaşam formuna ait izler bulduk. Open Subtitles اكتشفنا أثراً لحياة فضائية أخرى بداخل جثمان الفضائي.
    Toksikolojide kokain ya da amfetamin izine rastlanmadı. Open Subtitles و فحص السموم لم يظهر أثراً للصودا أو أمفيتامين
    Bu kadar gizlilik içinde, geriye bir ipucu bırakmasına rağmen onu asla bulamıyorum. Open Subtitles ثقته المفرطـة من عدم إمساكي به جعلته يترك خلفه أثراً
    Ambardan çıktığımızdan beri tek bir iz veya işaret göremedim. Open Subtitles لم أر أثراً واحداً أو أي علامة منذ تركنا الحجرة الأرضية
    Cinayet silahından iz yok. Mağaza güvenliği hemen olay yerine gelmiş. Open Subtitles لم نجد أثراً لسلاح الجريمة المُستخدم وصل حرّاس الأمن لموقع الجريمة بسرعة
    Ve şimdi bildiğimiz, bunun ekonomiler üzerinde muazzam etkisi olduğu, ki daha sonra konuşacağız. TED وما بتنا نعرفه الآن هو أن لهذا أثراً ضخماً على الاقتصاد، وهو ما سأتحدث عنه لاحقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more