Ve bu süreçte kendisi ve onunla ortak olanlar çok zengin oldular. | Open Subtitles | وخلال تلك العملية هو وهؤلاء الأذكياء الذين تشاركوا معه أصبحوا أثرياء للغاية. |
Gezgin zavallı treniyle derinliklerde kaybolduktan sonra onun herkesten sakladığımız malvarlığını ele geçirdiğimizde zengin olmanın en çok neyi hoşuna gidecek? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حينما سنكون أثرياء بعد سقوط المتجول مع صديقته المثيرة للشفقة وبعدما نجمع كل ثرواته التي أخفيناها عن العالم ؟ |
Ve bir de “Verme Taahhüdü” projesi var, bu projede ülkemizin en zengin 100’den fazla bireyi, servetlerinin yarısını hayır için bağışlıyorlar. | TED | وهناك تعهد العطاء، حيث أكثر من 100 شخص من أثرى أثرياء شعبنا تعهدوا بنصف ثرواتهم للأعمال الخيرية، |
Ölmeden zengin olmak istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون أن يصبحوا أثرياء فحسب قبل أن يلقوا حتفهم |
Olmaları gerektiği kadar zengin değiller tabii, ama yine zenginler! | Open Subtitles | لا ينطبق عليهم بالطبع المعنى الحقيقي للثراء لكنهم ما زالوا أثرياء |
Kanun adamları ne kadar olabilirse o kadar zenginiz. | Open Subtitles | أخشى أننا على وشك أن نصبح أثرياء أكثر مما سيكون عليه أي رجل قانون |
Avrupa'da genç kızlar zengin yaşlılarla evlenir. | Open Subtitles | فى أوروبا النساء الصغيرات يوافقن على ترتيب زواجهن من رجال أثرياء |
Adada bu kadar zengin çok siyah var mı? | Open Subtitles | هل هناك العديد من الزنوج أثرياء كؤلئك الذين في الجزيرة |
zengin insanlar var, hiçbir şey yapmayabilirler ama yapıyorlar. | Open Subtitles | هناك أناس أثرياء بدرجة كافية لئن لا يفعوا شيئا، بينما هم يفعلون |
Varoşlarda oturur büyük şirketlerde çalışırlar. Buraya gelince aniden zengin ve özgürdürler. | Open Subtitles | يأتون فجأة إلى هنا وفجأة يصبحون أثرياء و أحرار |
Zırhlar, miğferler, kılıçlar ve bizleri İngiltere'nin atları ve altınları olan zengin adamlarına dönüştürecek her şey. | Open Subtitles | دروع وخوذات وسيوف وسنصل لإنجلترا رجالا أثرياء بالجياد والذهب |
Ayrıca ailem zengin olmadığı için benimle ilgilenmediğini söylediler. | Open Subtitles | ولأن والداي لم يكونوا أثرياء ولأنك إحتجت للغاية الجلوس في المنضدة العصرية في المطعمِ |
Bizi zengin yapan şey insanların işlerinden sonra yaptıkları. | Open Subtitles | ما يفعله الرجال بعد العمل هو ما جعلنا أثرياء |
Ne kadar yazık Doktor. Ben zengin aptalları severim. | Open Subtitles | ياله من خزى يا دكتور أحبهم أثرياء و أغبياء |
Ama Tubal, benim oymağımdan zengin bir Yahudi kalanı tamamlar. | Open Subtitles | لكن توبال، من أثرياء قومى العبرانيين وسيمدنى بالمال |
Kurbanlarına bak: 50'li ve 60'lı yaşlarda zengin erkekler. | Open Subtitles | أحتيال , سرقة , أختلاس أنظر إلى ضحاياها , أثرياء بين الخمسينات والستينات |
En zengin 500 içinde sekizinci. | Open Subtitles | التقنية الحيوية , الفضاء الخارجي والطيران صاحب الترتيب 8 على أثرياء العالم |
Okulumda, dünyanın en zengin çocuklarının arasındayım. | Open Subtitles | في مدرستي، أنا محاطة بأثرى أثرياء العالم |
Ama çok güzel olduğuna göre ona uygun zenginler olmalı. Örneğin Bay Rochester. | Open Subtitles | ولكنإن كانتبذاكالجمال، لا بد أن لديها خاطبون أثرياء. |
Tek yapmamız gereken o deponun kapısının kapalı olduğundan emin olmak ve sonrasında zenginiz. | Open Subtitles | علينا أن نتأكد من بقاء باب المخزن مغلقا وستغدو أثرياء |
Sıfırdan, hayatlarını yeniden inşa ettiler ve nihayetinde Ürdün'ün bağımsız, varlıklı vatandaşları oldular. | TED | بدأوا حياتهم من الصفر وفي آخر الأمر، أصبحوا مواطنين أردنيين أثرياء مستقلين بذاتهم. |
O gazetelerde yazanların yarısını yapmış olsaydık... şimdiye milyoner olmuştuk, değil mi ya? | Open Subtitles | لو كنا نفعل نصف ما يكتبه هؤلاء لكنا أثرياء اليوم أنحن كذلك ؟ |
Ama zenginleri öldürüp, bundan paçayı kurtaramazsın. | Open Subtitles | لكن لا يمكنكَ قتل أشخاص أثرياء و الإفلات من ذلك |