"أثق بكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana güveniyorum
        
    • sana güvenmiyorum
        
    • Sana güvenmem
        
    • sana güvenmeye
        
    • sana güvenmemi
        
    Sana güveniyorum ama belki sen kendine güvenmiyorsun. Open Subtitles أنا أثق بكَ... لكن ربما أنت لا تثق في نفسك؟
    Ben Sana güveniyorum. Open Subtitles وها أنا أثق بكَ
    İstiyorum çünkü Sana güveniyorum. Open Subtitles أنا أسألُكَ لأنّي أثق بكَ.
    Hayır, güvenmiyorsun. Ben de sana güvenmiyorum. Open Subtitles كلاّ , أنتَ لا تثق بي و أنا لا أثق بكَ أيضاً
    Artık sana güvenmiyorum Eli. Bu meydanda. Open Subtitles (إننى لن أثق بكَ بعد الأن يا (إيلاي - هذا واضح -
    Sana güvenmem mi gerekiyor? Open Subtitles إذاً يجب علي أن أثق بكَ ببساطة ؟
    Programdaki aksaklıklar yüzünden birden bire sana güvenmeye başlayacağımı sanıyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles إن كنتَ تعتقد أن الخلل في جدولة أعمال الأطباء سوف تجعلني فجأة أثق بكَ مرّة أخرى ... في غرفة العمليّات
    Eğer sana güvenmemi istiyorsan sen de bana güvenmelisin. Open Subtitles كلا, إذا تريدني أن أثق بكَ قيجب أن تثق بي
    Sorun değil. Sana güveniyorum. Open Subtitles لا بأس، أثق بكَ
    Sana güveniyorum. Open Subtitles انا أثق بكَ, لكني لا أعلم
    Sana güveniyorum, Alex. Open Subtitles أثق بكَ يا (أليكس{\pos(192,210)})
    Ama ben Sana güveniyorum. Open Subtitles ولكنعليّأنْ أثق بكَ فحسب!
    Sana güveniyorum. Open Subtitles أنا أثق بكَ.
    Sana güveniyorum Rigsby. Open Subtitles -أنا أثق بكَ يا (ريغسبي )
    ve sana güvenmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أثق بكَ.
    Asıl ben sana güvenmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أثق بكَ
    Sadece sana güvenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أثق بكَ فقط.
    Sana güvenmem gerek. Open Subtitles حري أنّ أثق بكَ.
    Sana güvenmem mi lazım? Open Subtitles أعلي أن أثق بكَ ؟
    Sadece bir rahipsin Athelstan ama nedense, sana güvenmeye başladım. Open Subtitles إنكَ مجرّد راهب يا (آسلستان)، ورغم ذلك، بطريقة ما، أثق بكَ.
    Hurley, sana güvenmemi istedin. Open Subtitles (هيرلي)، طلبتَ منّي أن أثق بكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more