"أثناء القيادة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Araba sürerken
        
    • araba kullanırken
        
    • Araç kullanırken
        
    • Direksiyon başında
        
    • içip araba
        
    Ajan Eppes, özür dilerim, gerçekten Araba sürerken telefonda konuşmayı sevmiyorum. Open Subtitles أنا آسف أيها العميل إيبس ، ولكني حقا لا أحب التحدث بالهاتف أثناء القيادة
    Önümüzdeki hafta Minneapolis'e gideceğim. Araba sürerken gerçekten uykuya dalacağım ve... Open Subtitles سوف اسافر هذا الأسبوع,و سوف أغط في النوم أثناء القيادة و...
    Ben araba kullanırken kimseyi hiçbir şekilde uyarmam. Open Subtitles لهذا السبب لا أحذر احد بخصوص أي شيء أثناء القيادة حسناً ..
    Ben araba kullanırken kimseyi hiçbir şekilde uyarmam. Open Subtitles لهذا السبب لا أحذر احد بخصوص أي شيء أثناء القيادة حسناً ..
    Araç kullanırken mesaj yazanlar hakkında ne düşündüğümü biliyorsun. Open Subtitles تعرفين شعوري عن كونك مع من يقود يكتب رسائل أثناء القيادة
    Her hafta düşen dört ticari uçağa denk, ancak hâlâ kendimizi Direksiyon başında tamamen konsantre olmaya ikna edemiyoruz. TED هذا ما يعادل وقوع أربع حوادث طيران أسبوعيًا، إلا أننا مازلنا لا ننتبه بشكل كامل أثناء القيادة.
    Araba sürerken mesaj yazmanın ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أتعي قدر خطورة كتابة رسالة أثناء القيادة الآن؟
    Araba sürerken mesaj yazmanin ne kadar tehlikeli oldugunu biliyorsun, degil mi? Open Subtitles أتعي قدر خطورة كتابة رسالة أثناء القيادة الآن؟
    Araba sürerken telefon kullanmanın araba sürmeye ayrılan beyin aktivitesini %37 azalttığını biliyor muydunuz? Open Subtitles أتعلمين أنّ استخدام الهاتف أثناء القيادة يقلّل من نشاط المخ المرتبط بالقيادة بنسبة %37 ؟
    Genelde Araba sürerken telefonunu açmaz ama... Open Subtitles إنها لا ترد على الهاتف أثناء القيادة عادة، لكن...
    Araba sürerken mesaj çekme. Open Subtitles لا تكتبي الرسائل أثناء القيادة
    araba kullanırken bunu filme almamam gerekir. Open Subtitles ولا يجدر بي أيضًا أن .أصور هذا أثناء القيادة
    Bu konuda yapılan çalışmalar gösteriyor ki araba kullanırken yemek yemek, telefonla konuşmak veya kahve içmek kişinin tepki süresini bir ons alkol almış kadar düşürüyor. Open Subtitles الدراسات أثبتت أن القيام بمهمّات كالأكل،الحديث على الهاتف أو شرب القهوة أثناء القيادة
    Çünkü bizim yaşımızdakiler buna girmedi ve buradaki sorulardan hiçbiri, benim araba kullanırken çözebileceğim sorulardan değil. Open Subtitles لأن أغلب من في أعمارنا لم يره و لا يوجد سؤال واحد ليس له علاقة بما تفعله أثناء القيادة
    Dürüst olmak gerekirse araba kullanırken yapamayacağım şey yok büyük sayfaya basılmış gazeteler hariç tabiki. Open Subtitles حقًا، لا يمكنني أن أفكر في شيء، لا يمكنني فعله أثناء القيادة أقراء ورقة من الصحيفة
    Yargıç Ludwig araba kullanırken cep telefonu ile konuşuyordu ama bluetooth aktive edilmemişti. Open Subtitles كان القاضي لودويغ يتحدث عبر هاتفه المحمول أثناء القيادة ولم يكن نظام البلوتوث مفعلاً في السيارة
    Araç kullanırken telefonla konuşmak oldukça tehlikelidir. Open Subtitles التحدث فى الهاتف أثناء القيادة خطر.
    Araç kullanırken telefonla konuşmak oldukça tehlikelidir. Open Subtitles التحدث فى الهاتف أثناء القيادة خطر.
    "Bu hiç de güzel bir..." Galiba Direksiyon başında mesaj çekiyormuş. Open Subtitles يبدو وكأنه كان الرسائل النصية أثناء القيادة.
    Direksiyon başında uyuyunca kızımın arabasına çarpmış. Open Subtitles غفى خلف المقود أثناء القيادة و صدم سيارة ابنتي
    İçip içip araba kullanmaktan daha kötü. Open Subtitles إنه أسوأ من الشرب أثناء القيادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more