Ajan Eppes, özür dilerim, gerçekten Araba sürerken telefonda konuşmayı sevmiyorum. | Open Subtitles | أنا آسف أيها العميل إيبس ، ولكني حقا لا أحب التحدث بالهاتف أثناء القيادة |
Önümüzdeki hafta Minneapolis'e gideceğim. Araba sürerken gerçekten uykuya dalacağım ve... | Open Subtitles | سوف اسافر هذا الأسبوع,و سوف أغط في النوم أثناء القيادة و... |
Ben araba kullanırken kimseyi hiçbir şekilde uyarmam. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحذر احد بخصوص أي شيء أثناء القيادة حسناً .. |
Ben araba kullanırken kimseyi hiçbir şekilde uyarmam. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحذر احد بخصوص أي شيء أثناء القيادة حسناً .. |
Araç kullanırken mesaj yazanlar hakkında ne düşündüğümü biliyorsun. | Open Subtitles | تعرفين شعوري عن كونك مع من يقود يكتب رسائل أثناء القيادة |
Her hafta düşen dört ticari uçağa denk, ancak hâlâ kendimizi Direksiyon başında tamamen konsantre olmaya ikna edemiyoruz. | TED | هذا ما يعادل وقوع أربع حوادث طيران أسبوعيًا، إلا أننا مازلنا لا ننتبه بشكل كامل أثناء القيادة. |
Araba sürerken mesaj yazmanın ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتعي قدر خطورة كتابة رسالة أثناء القيادة الآن؟ |
Araba sürerken mesaj yazmanin ne kadar tehlikeli oldugunu biliyorsun, degil mi? | Open Subtitles | أتعي قدر خطورة كتابة رسالة أثناء القيادة الآن؟ |
Araba sürerken telefon kullanmanın araba sürmeye ayrılan beyin aktivitesini %37 azalttığını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أتعلمين أنّ استخدام الهاتف أثناء القيادة يقلّل من نشاط المخ المرتبط بالقيادة بنسبة %37 ؟ |
Genelde Araba sürerken telefonunu açmaz ama... | Open Subtitles | إنها لا ترد على الهاتف أثناء القيادة عادة، لكن... |
Araba sürerken mesaj çekme. | Open Subtitles | لا تكتبي الرسائل أثناء القيادة |
araba kullanırken bunu filme almamam gerekir. | Open Subtitles | ولا يجدر بي أيضًا أن .أصور هذا أثناء القيادة |
Bu konuda yapılan çalışmalar gösteriyor ki araba kullanırken yemek yemek, telefonla konuşmak veya kahve içmek kişinin tepki süresini bir ons alkol almış kadar düşürüyor. | Open Subtitles | الدراسات أثبتت أن القيام بمهمّات كالأكل،الحديث على الهاتف أو شرب القهوة أثناء القيادة |
Çünkü bizim yaşımızdakiler buna girmedi ve buradaki sorulardan hiçbiri, benim araba kullanırken çözebileceğim sorulardan değil. | Open Subtitles | لأن أغلب من في أعمارنا لم يره و لا يوجد سؤال واحد ليس له علاقة بما تفعله أثناء القيادة |
Dürüst olmak gerekirse araba kullanırken yapamayacağım şey yok büyük sayfaya basılmış gazeteler hariç tabiki. | Open Subtitles | حقًا، لا يمكنني أن أفكر في شيء، لا يمكنني فعله أثناء القيادة أقراء ورقة من الصحيفة |
Yargıç Ludwig araba kullanırken cep telefonu ile konuşuyordu ama bluetooth aktive edilmemişti. | Open Subtitles | كان القاضي لودويغ يتحدث عبر هاتفه المحمول أثناء القيادة ولم يكن نظام البلوتوث مفعلاً في السيارة |
Araç kullanırken telefonla konuşmak oldukça tehlikelidir. | Open Subtitles | التحدث فى الهاتف أثناء القيادة خطر. |
Araç kullanırken telefonla konuşmak oldukça tehlikelidir. | Open Subtitles | التحدث فى الهاتف أثناء القيادة خطر. |
"Bu hiç de güzel bir..." Galiba Direksiyon başında mesaj çekiyormuş. | Open Subtitles | يبدو وكأنه كان الرسائل النصية أثناء القيادة. |
Direksiyon başında uyuyunca kızımın arabasına çarpmış. | Open Subtitles | غفى خلف المقود أثناء القيادة و صدم سيارة ابنتي |
İçip içip araba kullanmaktan daha kötü. | Open Subtitles | إنه أسوأ من الشرب أثناء القيادة |