"أجبركِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorladı
        
    • zorlamayacağım
        
    • zorlamadım
        
    • zorla soktu
        
    • zorlamamalıydım
        
    Bu da ondan kalıcı olarak kurtulmaya zorladı sizi. Open Subtitles وذلك أجبركِ على التخلص منه بشكل دائم
    Yaşayan ölü oduncu, Bay Maclean ile yatmaya zorladı. Open Subtitles هل أجبركِ الحطّاب الزومبي على ممارسة علاقة مع السيّد (مكلين) ؟
    Seni o zorladı, değil mi? Open Subtitles أجبركِ لممارسة الجنس معه؟
    Gelmek istemiyorsan seni zorlamayacağım. Open Subtitles حسنًا، لا أريد أن أجبركِ إذا لم تودّي الذهاب
    Seni zorlamayacağım ama rica ediyorum. Open Subtitles لن أجبركِ للذهاب ، لكنني أطلب منكِ فعل ذلك من أجلي
    Ne zaman bu konu açılsa, rahatsız olduğunu hissettim, ...bu yüzden seni hiç zorlamadım, ama sanırım vakti geldi. Open Subtitles لطالما شعرت بانزعاجكِ من هذا الموضوع لذا لم أجبركِ أبداً ولكن أعتقد أن الوقت قد حان
    O bunları kafana zorla soktu. Open Subtitles لقد أجبركِ على هذا
    Ve seni kralla evlenmeye zorlamamalıydım. Open Subtitles و ما كان يجب أنْ أجبركِ على الزواج بالملك
    Roseleen bu yapmaya seni Vince mi zorladı? Open Subtitles "روزلين"، هل أجبركِ "فينس" على فعل هذا؟
    Zachariah mı seni zorladı? Open Subtitles هل أجبركِ (زاكَرايا) على فعل ذلك ؟
    Seni zorladı. Open Subtitles لقد أجبركِ.
    Seni zorladı mı? Open Subtitles أجبركِ
    Seni Max zorladı. Open Subtitles لقد أجبركِ
    O zorladı. Open Subtitles لقد أجبركِ
    Anlaman için seni zorlamayacağım. Open Subtitles أنا لن أجبركِ على أن تفهمي
    Seni hiçbir şey yapmaya zorlamayacağım. Open Subtitles لن أجبركِ على أى شىء
    Seni ben zorlamadım ki, hapishaneden kaçmana. Open Subtitles لمْ أجبركِ على الهرب من السجن.
    O bölmeye kadar beni izlemeye seni zorlamadım. Open Subtitles لم أجبركِ أن تتبعيني الى الغرفة
    Annie, Henry seni bu oyuna zorla soktu. Open Subtitles لقد أجبركِ يا "آني" لتدخلي تلك اللعبة،
    Seni Piper'ın peşine düşmek için zorlamamalıydım. Open Subtitles لم يكن ينبغي عليّ أن أجبركِ للسعي وراء (بايبر) في المقام الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more