Bu da yıllardır zorla çalıştığımız o çöplükten nihayet taşınabiliriz demek. | Open Subtitles | و هذا يعني أن بإمكاننا الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه في نهاية الشارع طيلة تلك السنين |
Bu da yıllardır zorla çalıştığımız o çöplükten nihayet taşınabiliriz demek. | Open Subtitles | و هذا يعني أنه يمكننا أخيراً الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه |
Hayatımız boyunca itaatkar olmaya zorlandık. | Open Subtitles | لقد أجبرنا الي الأخضاع لقواعد طوال حياتنا. |
B-Bizler, zorba suç örgütleri tarafından fahişeliğe zorlandık. | Open Subtitles | .. . نحن لقد أجبرنا إلى ممارسة الدعارة من قبل جماعة الإجرام العنيفة |
Bir seferinde, tuvaletler öyle kötü tıkandı ki kütüphaneyi iki günlüğüne kapatmak zorunda kaldık, tıkanmaya sebep olan sorun tuvalete atılan enjektörlerdi. | TED | ذات يوم انسد المرحاض لدينا أجبرنا على إغلاق مكتبتنا لمدة يومين لأن ما يسدها كان الإبر المهملة. |
Wraithler geldikten sonra tekrar inşa etmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | لقد أجبرنا على إعادة البناء بعد مجيء الريث |
Bu bir trajediydi, fakat bu olay yaptığımız işte tekrar odaklanmaya zorladı bizi. | TED | لقد كانت مأساة، لكنه أجبرنا حقاً على إعادة التركيز على ما كنا نفعله. |
Orm'un planına asla inanmadık ancak kardeşiniz bizi zorladı. | Open Subtitles | نحن لا يعتقد في خطة مكتب إدارة السجلات، و لكن أخيك أجبرنا. |
Gelmek zorundaydık. Biliyorum. | Open Subtitles | ـ أجبرنا على أن نأتي ، تانجينا ـ أعلم ذلك |
Çocukken bize zorla ezberlettikleri kahramanlık öykülerini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك القصص عن الشجاعة التي أجبرنا على الإلتزام بها في الذاكرة ونحن أطفال؟ |
O işi bırakana kadar kartel bize koruma için zorla para ödetti. | Open Subtitles | وقد أجبرنا إتحادُ "الكارتل" على دفع مالٍ من أجل الحماية حتى أفلسنا |
Bu da yıllardır zorla çalıştığımız o çöplükten nihayet taşınabiliriz demek. | Open Subtitles | و هذا يعني أن بإمكاننا الإنتقال من ذلك المكب الذي أجبرنا على العمل فيه في نهاية الشارع طيلة تلك السنين |
Her şekilde birlikte olmaya zorlandık yani. Ne sürprizli bir yolculuk ama. | Open Subtitles | أجبرنا أن نكون معا على أي حال كانت رحلة مُثيرّه |
Evimizden ayrılmaya zorlandık | Open Subtitles | ولاكن ، أجبرنا على ترك أرضنا |
- Neden buraya gelmeye zorlandık? | Open Subtitles | لماذا أجبرنا للقدوم هنا ؟ |
Ne zaman bir köşeye çekilip bir damla mutluluk yakalasak kaçmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | كلّما نعمنا بلحظة سعادة أجبرنا على الهرب. |
Kısa bir süre önce arkamdaki isyancılara ait müstahkem mevkiden yapılan şiddetli havan saldırısı nedeniyle geri çekilmek ve mevzilenmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | ،منذ مدة قصيرة أجبرنا على الانسحاب ونثبت هنا بعد تلقي قصف بمدفع الهاون الثقيل من حصن المتمردين خلفي |
Bazı insanlarımızı yerde bırakmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | أجبرنا على ترك البعض من شعبنا على الأرض |
Birkaç saat boyunca o banyoda kilitli kalmak bizi sorunlarımızla gerçekten yüzleşmeye zorladı. | Open Subtitles | أتعلم, كوننا محبوسين في ذلك الحمام لبضع ساعات أجبرنا أخيراً على التعامل مع مشاكلنا |
Ama korkarım tatlım doğumdaki aşırı kanama bizi rahim ameliyatına zorladı. | Open Subtitles | ولكن أخشى يا عزيزتي، أن النزيف المفرط عند الولادة أجبرنا على عمل استئصال رحم |