"أجتمعنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • toplandık
        
    • tanıştık
        
    • karşılaştığımıza
        
    • karşılaştık
        
    Bugün burada, Tanrı'nın izniyle bu iki insanı birleştirmek için toplandık. Open Subtitles لقد أجتمعنا اليوم فى بيت الله لكى نجمع بين هذا الرجل وهذه السيدة برباط الزواج
    BlueBell yok olmayla karşı karşıya olduğu için bugün burada toplandık. Open Subtitles لقد أجتمعنا اليوم لأن بلو بيل تواجه الانقراض
    Sevgili merhumlar ve canlılar bugün burada bu adamı ve bu ölüyü evlendirmek üzere toplandık. Open Subtitles أحبائىوأبنائى... لقد أجتمعنا هنا اليوم لننضم لهذا الرجل وتلك الجثة فى زفافهما
    - Biz suyun 10 metre altında bir araba enkazında tanıştık. - Evet, ama o bir kazaydı. - Manny bana zarar vermez. Open Subtitles ـ أننا أجتمعنا في حطام السيارة تحت الماء ـ لكن كان حادثاً
    Evet, biz... tiyatro kampında tanıştık. Open Subtitles ...... نعم , ونحن أجتمعنا في المعسكر الفني
    Tekrar karşılaştığımıza sevindim, Crane. Open Subtitles أنا مسرور لأننا أجتمعنا مرة أخرى ، كرين
    Şimdi yine karşılaştığımıza göre, Django... Open Subtitles جانجو ، أجتمعنا من جديد
    En sonunda karşılaştık. Erken geldiniz. Open Subtitles لقد أجتمعنا شخصياً لقد أتيت مبكراً
    Arkadaşlarının talebi üzerine toplandık. - Merhaba, ahbap -Merhaba, Charlie. Open Subtitles لقد أجتمعنا كلنا بطلب من أصدقائك لا أعلم كيف تكون هذه "التدخلات"
    Bugün, burada, bu birlikteliğe tanıklık etmek için toplandık. Open Subtitles أجتمعنا اليوم هنا في مواجهة هذة الشركة
    Bugün burada bu yüzden toplandık. Open Subtitles {\cH00FFFF}لهذا السبب نحن أجتمعنا هُنا الليلة
    Kardeşlerim. Harika yarışmaya tanıklık etmek için toplandık. Open Subtitles إخوتي, أجتمعنا اليوم لنشهد مسابقة عظيمة
    Bu gece Schmidt denen bu şeyi kutlamak için toplandık. Open Subtitles أجتمعنا اليوم هنا للاحتفال بهذا الأمر الذي يسمى (شميت)
    Sonunda seninle gerçekten tanıştık. Open Subtitles أذن أخيراً أجتمعنا شخصيا. نعم
    Yeniden karşılaştık, Bay Brand. Open Subtitles أجتمعنا مرة اخرى، السيد " براندي".
    Yeniden karşılaştık Kal-El. Open Subtitles ها قد أجتمعنا ثانية (كال أل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more