"أجلبك" - Translation from Arabic to Turkish

    • getirmedim
        
    • getirmemi
        
    • getirmemeliydim
        
    • getirmeyi
        
    • çağırmadım
        
    Seni buraya iş için getirmedim. Open Subtitles لم أجلبك الى هنا في اطار العمل
    Açıkçası seni buraya büyük beklentilerle getirmedim. Open Subtitles بصراحة، لم أجلبك هنا متوقعة منك الكثير
    Seni buraya intikam alasın diye getirmedim. Open Subtitles لم أجلبك إلى هنا لتسوي حساباتك
    Grand Avenue'da ki bir devlet dairesine getirmemi istiyor. Open Subtitles "هو يريدني أن أجلبك" الى مبنى حكومي في شارع 703 في الساعة السادسة مساءً
    - Seni buraya getirmemeliydim. Üzgünüm. Open Subtitles -ما كان يجب أن أجلبك لهنا , أنا اَسف جداً
    Yanımda seni getirmeyi istedim. Neden gelmedin ki? Open Subtitles أردت أن أجلبك أنت لمَ لم ترغب بالمجيء؟
    Ama seni buraya çocuklardan konuşmak için çağırmadım. Open Subtitles . لكنني لم أجلبك هنا لنتحدث عن الأطفال
    Seni buraya ben getirmedim. Open Subtitles لم أقصد أن أجلبك الى هنا.
    Seni buraya konuşmak için getirmedim. Open Subtitles لمْ أجلبك هُنا للتحدّث إليك.
    Seni buraya ölmeni izlemek için getirmedim. Open Subtitles لم أجلبك لهنا لأراقبك تموتين.
    Seni buraya İsviçre olman için getirmedim. Open Subtitles لم أجلبك لتكون محايدًا.
    Seni buraya ölmen için getirmedim. Open Subtitles أنا لم أجلبك هنا لتموت
    Seni buraya öldürmek için getirmedim Leonard. Open Subtitles لم أجلبك إلى هنا لأقتلك يا (لينارد).
    Şef Nunez'den. Seni karakola getirmemi söyledi. Open Subtitles المأمورة نونييز أمرتني بأن أجلبك
    Termal keskiyi getirmemi ister misin? Open Subtitles أتريدني أن أجلبك ثاقب حراري؟
    Graf, seni getirmemi istedi. Open Subtitles أخبرنى ,(جراف) بأن أجلبك.
    Seni yanımda getirmemeliydim. Büyünün bizim gibi seni de etkileyeceğini unutmuşum. Open Subtitles ما كان يجب أن أجلبك معي.
    - Seni daha önce getirmeyi gerçekten istedim. Open Subtitles أردت فحسب أن أجلبك من الموت في وقت أقرب
    Seni buraya bilgi almak için çağırmadım. Open Subtitles أنا لم أجلبك إلى هنا من أجل تحديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more