"أجلبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • getir
        
    • getireyim
        
    • getirebilirim
        
    • getiririm
        
    • getiriyorum
        
    • almadım
        
    • getirin
        
    • getirdiğim
        
    • getirmedim
        
    • getirmem
        
    • getiriyordum
        
    Yaşadığım sürece, onu bana getir o güzel aşkı bana getir,tatlım. Open Subtitles مادمت أنا عايش' أجلبه إلى إجلب هذا الحب الجميل
    Yaşadığım sürece, onu bana getir o güzel aşkı bana getir,tatlım. Open Subtitles مادمت أنا عايش' أجلبه إلى إجلب هذا الحب الجميل
    Bu sabah bir şey unuttuğunu fark ettim ve getireyim dedim. Open Subtitles لاحظت أنك نسيت شيء هذا الصباح لذا أردت أن أجلبه لك
    Yemek için masandan ayrılamadığına göre yemeği sana getirebilirim diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أن أجلبه لك لا أدري ماذا أقول نيل قولي لي أنك سترمين ما يوجد في يدك
    getiririm. 20 dakika sonra dışarıda buluşalım o zaman. Hayır. Open Subtitles يمكن أن أجلبه لك و أقابلك في الخارج خلال 20 دقيقة ؟
    Buraya yakın yerlerde çiçek satmıyorlar, ben de kendim getiriyorum. Open Subtitles لا يبيعون الورد بأيّ مكان قريب من هنا، لذا أجلبه بنفسي.
    En azından onu çadırımıza getirip gösteriye almadım. Open Subtitles على الأقل لم أجلبه إلى الخيمة ووضعته في العرض.
    Bu çok duygulu. Kitap okuyor. Onu bana getirin. Open Subtitles هذا ملئ بالشعور إنه يقرأ , أجلبه لى
    Yani size kendim ve dışarıda tanışıp şu an içeri getirdiğim bu duvar hakkında bir hikaye anlatmak için buradayım. TED لذلك أنا هنا لأخبركم بقصة عني وهذا الجدار الذي تعرفت عليه في الخارج، والذي أجلبه الآن للداخل.
    Onu pencereye getirmedim. Open Subtitles لم أجلبه من خلال نافذتي.
    Yüzbaşı Jackson'ı bul. Onu ölü odasına getir. Ona de ki... Open Subtitles إعثر على الكابتن جاكسون,أجلبه الى غرفة الموتى,أخبره
    - Akşam 9'da eve getir, tamam mı? Open Subtitles أجلبه عند الساعة 9: 00، إتفقنا؟
    - Geri getir. Open Subtitles واواواو أجلبه للخلف أشــحن
    getir onu lütfen. Open Subtitles أجلبه لي، أرجوك
    Gidip onu getireyim. Biraz şov oldu. Open Subtitles دعني أذهب و أجلبه إنه نوعا ما عرض
    Ben Amber, sana ne getireyim? Open Subtitles إسمي آمبرن ما الذي يمكنني ان أجلبه لك؟
    Size getirebilirim. Open Subtitles لقد دونته بمكان ما يمكنني أن أجلبه لك
    Size ne getirebilirim? Open Subtitles مرحباً، مالذي يُمكن أن أجلبه لكِ؟
    Onu sana getiririm ve size yemek yaparım. Open Subtitles سوف أجلبه لاحقاَ وسأعد لك عشاءاَ
    Su! Biliyorum. Şimdi getiriyorum. Open Subtitles الماء ، أعلم ، أنا أجلبه
    Bana teşekkür etme. O şeyi ben almadım. Open Subtitles لا تشكرني فلم أجلبه لك
    getirin, getirin onu. Görmek istiyorum. Open Subtitles أجلبه لهنا ، أجلبه لهنا أود أن أشاهده
    1 doları getirdiğim her kişi için ben mi alacağım yoksa kan verenler mi alacak? Open Subtitles لأكون واضحاً هل اتحصل على دولار لكل نفر أجلبه او هم يأخذونه لتبرعهم بالدمّ ؟
    hayır. yanımda getirmedim. bekle. Open Subtitles لا، لم أجلبه معي، لحظة
    - Onaylaman için sana getirmem gerekli mi? Open Subtitles هل يجب علي أن أجلبه للحصول على موافقتك؟
    Az daha getiriyordum ama kabalık olur dedim. Open Subtitles كدت أن أجلبه لكني ظننتها ستكون وقاحة مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more