"أجل الرب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tanrı aşkına
        
    • Tanrı adına
        
    • Allah aşkına
        
    • için yemin ettiniz
        
    • Tanrı için
        
    • Tanrı karşısında
        
    Tanrı aşkına, pahalı bir şeyler için, özellikle deparası prodüksiyondan çıkıyorsa. Open Subtitles من أجل الرب ، اشرب شراباً مكلف عندما يقبض المخرج مالة
    Bert'ün cesedi ayaklanmış geziyor, Tanrı aşkına. Open Subtitles . من أجل الرب , بيرت كان يمشى و هو ميتاً
    Evet, sizi. Lütfen artık Tanrı aşkına, onu öper misiniz? Open Subtitles نعم،انت، والان رجاءً من أجل الرب قم الان بتقبيلها
    Şüphelilerden en az biri Tanrı adına öldürdüğüne inanıyor olabilir. Open Subtitles على الأقل عضو واحد في الفريق يعتقد أنه يقتل من أجل الرب
    Benimle temas hâlindeler, Allah aşkına, öylece sizinle... Open Subtitles إنهم يراقبونني, من أجل الرب, لا استطيع فقط.
    - Bunun için yemin ettiniz. Open Subtitles خدمة واحدة فقط من أجل الرب.
    Tanrı aşkına Priya, Sarang'ın yanında olduğumu biliyorsun. Open Subtitles من أجل الرب يا بريا ، تعرفين بأنني مع سرانغ
    Tanrı aşkına, kızı biraz kıvrandır. Open Subtitles أقرصها فقط, من أجل الرب أقرصها فقط هذا كل شيء
    Anne, seni seviyorum ama Tanrı aşkına ailemiz mahvolmadan yok et şu şeyi! Open Subtitles أمي أنا أحبكِ ، لكن من أجل الرب دمّري هذا الشيء قبل أن يدمّر العائلة
    Yok, bu da Dr. Phil değil. Ve Tanrı aşkına. Bütün böcek alemini içeri aldın. Open Subtitles ومن أجل الرب ، اغلق الباب ، انت تجعل جميع الحشرات تدخل
    Tanrı aşkına şu lanet odadan çık da ofisimi al. Open Subtitles من أجل الرب أخرج من هذه الحظيرة وخذ مكتبي
    Tanrı aşkına, tek yapman gereken köpeği getirmek. Open Subtitles من أجل الرب ، كل ما عليك القيام به هو أحضار الكلب
    Tanrı aşkına, artık vurma bana. Open Subtitles من أجل الرب لا تكيل لى المزيد من الضرب
    Tanrı aşkına, aklımı mı kaçırıyorum? Open Subtitles من أجل الرب, أبدأت بفقدان عقلي؟
    Tanrı aşkına her şeyini değiştirir. Open Subtitles من أجل الرب إنه غير كل ما أنت عليه
    Tanrı aşkına Ruth, biraz bekle olur mu? Open Subtitles -من أجل الرب,روث ! أبقي فمك مغلق الى الصباح,هل يمكنكي؟
    Ama Tanrı aşkına, o Rubaiyat'ı oradan çıkarın. Open Subtitles لكن من أجل الرب أخرج الرباعيات من هناك.
    Tanrı aşkına, Tanrı'nın var olduğunu kanıtla. Open Subtitles من أجل الرب أُثبت أن الإله موجود
    Asla bilmedikleri Tanrı adına insanları cinayete... teşvik eden, senin gibi bağnaz dini fanatikler hariç! Open Subtitles المتعصبين الدينيين الذين يحرضون على القتل... من أجل الرب الذى لم يعرفوه ابدا.
    Bugün, bizzat Tanrı adına savaşacaksınız. Open Subtitles اليوم تُحاربون من أجل الرب نفسه.
    Resime özen gösterir misin Allah aşkına? Open Subtitles هل تمانع بأخذ الصورة ؟ من أجل الرب
    - Bunun için yemin ettiniz. Open Subtitles خدمة واحدة فقط من أجل الرب.
    Tanrı için olmasaydı, beni başka birisi için terk ederdi. Open Subtitles , لو لم تكن هذه رحلة من أجل الرب . . لكان سيهجرني من أجل شخص مثل
    Her daim hakikati yayan ve Tanrı karşısında alnı açık bir elçiyim. Open Subtitles أكشف الحقية من أجل الرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more