"أجل لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet
        
    Yani, Evet, senden önce değildi daha çok senin zamanında oldu. Open Subtitles اذن أجل, لم يكن من قبل ان يعرفك كان يعرفك وقتها
    Evet, muhtemelen onu karşılayıp birleşmeleri için umut verip beklentisini artırdılar. Open Subtitles و رفعوا من توقعاتها و أستعدادها من أجل لم شملهم مجدداً
    Evet, ona zamanında ulaşamadık. Open Subtitles أجل , لم نستطع الوصول إليه في الوقت المناسب
    - Ben mi? Evet. Open Subtitles أجل لم أعتقد أنك تحاولن أن تكوني صديقة جيدة
    Evet, becerebileceğimi sanmıyordum ama... - ...çok sabırlıydı. Open Subtitles , أجل , لم اظن أني ساتعلم ذلك لكنها كانت صبورة
    Evet, fıstık yemek için onu yataktan atmazdım. Open Subtitles أجل, لم أكن لأركلها خارج السرير بسبب أكلها للمكسرات
    Evet, bu kadar çalışmadan sonra pes etmek olmaz. Open Subtitles أجل, لم نعمل جاهدين حتى نستسلم في النهاية
    Evet. Alexis'i benim için bırakmaya çalıştığına inanamıyorum. Open Subtitles أجل لم أستطع تصديق أنك حاولت تقريب أليكسيز مني
    Evet, pek bir şey söylemedi ama sanırım açıklığa kavuşturdum. Open Subtitles أجل لم يمنحني الكثير، ولكن قمت بتوضيح الأمر له
    - Evet, geri aramadı. - Mektup da mı almadın? Open Subtitles أجل لم تعاول الاتصال ولم تحصلي على رسالة ؟
    Evet, ama biz yeteri kadar durmazsak farklı mı olacak? . Open Subtitles أجل, لم يكن هنا داعى للتوقف انت تعرف الفرق
    Evet, geçen seferki gibi e-posta gönderecek yüreği yoktu. Open Subtitles أجل لم يتمكن أن يراسلني مثل الشاب الأخير
    Evet kasabadan geçiyorduk ve durup bir merhaba demesek olmazdı değil mi? Open Subtitles أجل , لم يكن بإمكاننا التوقف بالبلدة من دون العروج و إلقاء التحيّة أليس كذلك ؟
    Evet, çünkü o zaman lüks bir karavanda sevişmiştik. Open Subtitles أجل, لم يكن هناك مشكلة آنذاك, لأننا كنا في مقطورة كبيرة
    Evet, belki iş yerime göndermemeliydin. Open Subtitles أجل, لم يكن يفترض بك إرسالها إليّ بالعمل
    Evet, neden gül gibi geçinip gitmiyoruz ki? Open Subtitles أجل .. لم لا نستطيع كلانا المضي في هذا ؟
    Evet hiç boşalmadım Open Subtitles أجل, لم يحدث ذلك ما رأيك بكابتشينو على حساب المحل؟
    Evet, tomografisini çekecek zamanımız olmadı. Open Subtitles أجل , لم يتسنى لنا الوقت بأخذ صورة طبقية محورية
    Evet, bir müzik kutusu geri almamız gerekeceğini bilmiyordum. Open Subtitles أجل لم أكن أعلم أننا سوف نحتاج النقود من أجل إستعادة هذا الصندوق الموسيقي.
    Evet. Seni benden aldıkları günü asla unutmayacağım. Open Subtitles أجل, لم أنسي اليوم الذي . أخذوف فيه مني ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more