"أجمعين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hepsini
        
    • hepiniz
        
    • hepimiz
        
    • Hepinizi
        
    • Hepimizi
        
    • hepsi
        
    • Hepsinin
        
    • Hepimize
        
    • hepimizin
        
    • her birini
        
    Hepsini halledebilirim fakat büyü sahibi insanlara karşı dünyanın nasıl bir şansı var? Open Subtitles بوسعي التصدي لهم أجمعين. لكن أي أمل يملكه العالم ضد رجال يملكون سحرًا؟
    Birçok askerimiz cesaret ve yiğitlik ortaya koydular fakat Hepsini onurlandıramıyorum. Open Subtitles البسالة والشجاعة أُبديت من كثيرين، ولا يمكنني تكريمهم أجمعين.
    Eğer bu kehanet gerçekleşirse hepiniz öleceksiniz. Open Subtitles إن تحققت هذه النبوءة، فستذهب ريحكم أجمعين.
    Yani buyuk ihtimalle bu anlasmayi saglayamayacaksiniz ve hepimiz olecegiz. Open Subtitles لذا ثمّة احتمال مرجّح بفشل صفقتكم مما سينتهي لهلاكنا أجمعين.
    Yaşayanlar diyarına sağ salim dönene kadar Hepinizi rahatsız etmeyi düşünüyorum. Open Subtitles أخطط لإزعاجكم أجمعين ريثما أعود لأرض الأحياء.
    Bu mesele sadece seni beni değil, Hepimizi ilgilendiriyor. Open Subtitles لكن تلك المسألة لا تخصني وحدي، بل تخصكم أجمعين
    Ama hepsi bilgisayarından silinmiş. Open Subtitles لكن كانوا مَمحُوّين من حاسوبها أجمعين أبتعين.
    Hepsini onurlandıramayacağım kadar asker kahramanlık ve cesaret gösterdi. Open Subtitles البسالة والشجاعة أُبديت من كثيرين، ولا يمكنني تكريمهم أجمعين.
    Sonra da Hepsini havaya uçurdun. Open Subtitles لخمد كل قدرات من كانوا في القمة ثم فجرتيهم أجمعين
    Şükürler olsun! Nihayet uyanmışsın. Hepsini hakladık demiştiniz hani? Open Subtitles حمدًا لله أنّك صحوتِ أخيرًا، قلتُم أنّكم قتلتموهم أجمعين.
    Hey. Onu benden al, Hatta kahramanlar Hepsini kaydedemezsiniz. Open Subtitles مهلًا، خذها منّي حِكمة، حتّى الأبطال يعجزون عن إنقاذهم أجمعين.
    Orada neredeyse 500 bin insan var, Hepsini takip edemeyiz. Open Subtitles "ثمّة نصف مليون وجه بالأسفل، ولا يمكنهم اقتفائهم أجمعين"
    Eğer bu kehanet gerçekleşirse, hepiniz öleceksiniz. Open Subtitles إن تحققت هذه النبوءة فستذهب ريحكم أجمعين
    Eğer bu kehanet gerçekleşirse... hepiniz öleceksiniz... Open Subtitles إن تحققت هذه النبوءة، فستذهب ريحكم أجمعين
    Eğer bu kehanet gerçekleşirse hepiniz düşeceksiniz. Open Subtitles إن تحققت هذه النبوءة، فستذهب ريحكم أجمعين.
    Yani büyük ihtimalle bu anlaşmayı sağlayamayacaksınız ve hepimiz öleceğiz. Open Subtitles لذا ثمّة احتمال مرجّح بفشل صفقتكم مما سينتهي لهلاكنا أجمعين.
    Ve sizler, 9. Lejyonun askerleri, hepimiz... Open Subtitles وأنتم يا رجال الفيلق التاسعِ كلنا أجمعين
    Çocuklarımızı güçlü kılmak istedik fakat bunun yerine Hepinizi lanetledik. Open Subtitles حاولنا جعلكم يا أبنائي أقوياء، إلّا أنّنا عوض ذلك لعنّاكم أجمعين.
    Hepimizi kurtarmak için kendini büyüyle yok ettiğini öğrendim. Open Subtitles وأنه ألقى بنفسه إلى تهلكة السحر كي ينقذنا أجمعين.
    Senin arkadaşların benim arkadaşlarım hepsi ölene kadar hayatlarını senin için riske atacaklar. Open Subtitles أصدقاؤك وأصدقائي سيواصلون المخاطرة بحيواتهم لإنقاذ حياتك حتّى يموتون أجمعين.
    Hepsinin ciğerini kesip eline vereceğim. Open Subtitles سأذبحهن أجمعين - ليس إن وصل (إيلايجا) لهناك أوّلًا -
    Bu ittifak Hepimize büyük oranda fayda sağlayacak. Open Subtitles هذا التحالف قد يعود بنفع عظيم علينا أجمعين.
    O, yaşamla mücadele etti, hepimizin yaptığı gibi. Open Subtitles كانت تناضل في الحياة، كما هو حالنا أجمعين.
    Ve eğer tabutlarımı geri almazsam, kalan her birini öldürmekten çekinmem. Open Subtitles وليس لديّ أدنى مشكلة في قتلهنّ أجمعين ما لم أستعِد توابيتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more