"أحاسيس" - Translation from Arabic to Turkish

    • duyguları
        
    • his
        
    • duygu
        
    • hisleri
        
    • duygular
        
    • duygularını
        
    • hisler
        
    • duygusu
        
    • duygularım
        
    • Çınlama
        
    Kendisini duyguları olan bir insanmış gibi gösterebilmek için annesinden söz etmeye başlamıştı. Open Subtitles بدأ يتكلم عن والدته و كان يصور الأمر و كأنه إنسان له أحاسيس
    Bu üniformanın altında duyguları olan bir insan var, tamam mı? Open Subtitles لكن بأسفل هذا الزي هنالك إنسان ذا مشاعر و أحاسيس , حسناً ؟
    Bizim kafamız çalışıyor. Oklahomalılar'da ne kafa var ne de his. Open Subtitles نحن مختلفان هم من "أوكلاهوما" ، ليس لديهم مشاعر أو أحاسيس
    Hayatta beş temel duygu vardır, David. Open Subtitles هناك سبعة أحاسيس أساسية في الحياة يا دافيد
    Sentetik bacaklarıma dokunduğumda veya hareket ettirdiğimde normal dokunma ve hareket hisleri duymuyorum. TED فمثلًا عندما ألمس وأحرك أطرافي الاصطناعية، لا أستشعر أحاسيس اللمس والحركة الطبيعية.
    Kadınlar bir tecavüz kurbanını dinlediği zaman inanırlar, belli duygular yansıtırlar. Open Subtitles عندما تنصت النساء لضحية إغتصاب يصدّقنه ، فإنهن يعكسن أحاسيس معينة
    Halkın duygularını kullanacaklar! Open Subtitles سيحاولون إستغلال زوجته سوف يستغلون أحاسيس الجماهير
    Öfke, kin, asabiyet gibi hisler daha fazla zeka arzusu uğruna yok sayıldı. Open Subtitles أحاسيس مثل، الغضب، الطمع، العدوان، تمّ التخلّي عنها في السعي إلى المنطق.
    Bu size değersizlik duygusu veriyor. Siz hayattasınız, ama, onlar değiller. Open Subtitles تأتيك أحاسيس بأنك لاتستحقين العيش بينما هم أموات
    Biliyorum, yüzeysel bir amigo olduğumu düşünüyorsun. Ama benim de duygularım var ve senin fikrin yüzünden çiğnendiler. Open Subtitles أعرف أنك تظنين أني مشجعة سطحية ولكن لدي أحاسيس
    Ne olursa olsun insanların duyguları vardır. Open Subtitles و في كل الأحوال البشر لديهم مشاعر و أحاسيس
    Aslında köpeklerin duygularıyla insanların duyguları çok da farklı değil ama onların sorunlarını çözmek daha zor oluyor. Open Subtitles الأمر أن أحاسيس الكلاب وأحاسيس البشر ليست حقاً بذلك الاختلاف، ما عدا أولئك الذين من الصعب فهمهم
    Birbirimizin duyguları üzerinde çalışarak tehlikeli bir yola girdiğimizi düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد أن ذلك يأخذنا إلى طريق خطيرة ورشة عمل أحاسيس الآخرين
    Onun duyguları olup olmadığını ise gerçekte kimsenin cevaplayabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لكن سواء عند أحاسيس أم لا... فهو شئ لا أعتقد أن أحداً يستطيع الإجابة عليه...
    Bizim kafamız çalışıyor. Oklahomalılar'da ne kafa var ne de his. Open Subtitles نحن مختلفان هم من "أوكلاهوما" ، ليس لديهم مشاعر أو أحاسيس
    Bu herhangi bir his, duygu ya da manadan uzak; nöromusküler bir cevap sadece. Open Subtitles لا شيء إنه رد فعل العصب العضلي خالية من أي أحاسيس أو عواطف أو معاني
    Şunu keşfettim; görüntünün doğasından ötürü ve bu filmi çekiyor olmamızdan ötürü, ona yüklenen bir duygu vardı ve bu roket fırlatılmasının kolektif hafızalarımızda oluşturduğu bir anlam vardı. TED واكتشفت أنه نظرا لطبيعة اللقطات ولأننا نعد هذا الفيلم، أنها كانت تحمل أحاسيس منغرسة فيها وفي ذاكرتنا الجماعية لما يعنيه لنا هذا الإطلاق وكل هذه الأشياء.
    Mevcut ampütasyon paradigması bu dinamik kas ilişkilerini yok ediyor, bu şekilde normal propriyoseptif hisleri de ortadan kaldırmış oluyor. TED إن منهجية البتر الحالية تؤدي لوقف وظيفة العضلات الديناميكية هذه، ما يؤدي لإزالة أحاسيس التحفيز الطبيعية.
    Öyle ise"Özgürlük egemenlik ve bağımsılık" dediğimiz zaman her biri aklımızda belli bir dönemin resmi olarak canlanır, kendine özgü hisleri vardır belli bir tarihsel dönemdeki tarihsel bir günün. TED لذلك عندما نقول حرية، سيادة، استقلال، كل فرد منكم يرسم صورة في ذهنه هنالك كلمات معينة، أحاسيس معينة، ليوم معين، لفترة تاريخية معينة.
    O zaman sana ders aldırsak iyi olur, değil mi? Karışık duygular mı? Open Subtitles حسنا ، من الأفضل أن أعطيكي عدة دروس في الطيران إذا ، أليس كذلك ؟ أحاسيس مختلطة ؟
    Hafıza yalnız haber alma kaynağı değildir, orada heyecan uyandıran coşkular, duygular vardır. Open Subtitles الذكريات ليست معلومات إنها مشاعر.. أحاسيس
    Diğer insanların duygularını paylaşabiliyor. Yaşadıklarını. Open Subtitles يمكنه مشاركة أحاسيس الآخرين وخبراتهم
    Memurlardan hiçbirine karşı kişisel hisler beslemiyorum. Open Subtitles ليست لديّ أي أحاسيس شخصية لأي ضابط
    Sen, ben ve karşı konulamaz utanç duygusu. Open Subtitles انتَ وأنا ، أحاسيس غامرةٌ من الخزي
    Biliyorum, yüzeysel bir amigo olduğumu düşünüyorsun. Ama benim de duygularım var ve senin fikrin yüzünden çiğnendiler. Open Subtitles أعرف أنك تظنين أني مشجعة سطحية ولكن لدي أحاسيس
    Pekala. Çınlama sesi, soğuk terleme gibi şeyler oluyor mu? Open Subtitles لا تراودك أي أحاسيس بالوخز أو عرق بارد أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more