"أحاول إيجاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmaya çalışıyordum
        
    • arıyorum
        
    • arıyordum
        
    • bulmaya çalışacağım
        
    • bulmak
        
    • i bulmaya çalışıyorum
        
    New York'un kuzeyinde bir yoldaydım. Eski bir fabrikayı bulmaya çalışıyordum. TED كنت في الطريق شمال ولاية نيويورك، أحاول إيجاد هذا المصنع القديم.
    Dün gece yakaladığımız polisleri vuran iki kişiden kaçanı bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles مُرديا الشرطيّ الذين واجهناهما ليلة أمس، أحاول إيجاد من فرّ منهما.
    5 dakika önce ise sakin bir şekilde bu soruna zeki bir çözüm bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles مقابل خمس دقائق مضت عندما كنت أحاول إيجاد حل ذكي إلى هذه المشكلة
    Sürekli aşırı tepki veriyorsun ben de bir dal arıyorum. Open Subtitles أحاول إيجاد محط مُشترك لأنك تواصلين المبالغة في ردة فعلك
    - Oaktown'daki mahallemin savaş alanına dönmesini engellemenin bir yolunu arıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد طريقة لتجنّب تحويل منطقتنا في اوكتاون إلى ساحة قتال
    Bizi bu konuda dinleyecek, bir basın mensubu arıyordum, Burton. Open Subtitles كنت أحاول إيجاد شخص، أى شخص من الصحافة ليستمعإلىبشأنهذا الموضوع"بيرتون"
    Efendim anlamıyorum. Sabit bir hat bulmaya çalışacağım. Open Subtitles هذا مستحيل يا سيدي، أنا أحاول إيجاد ما أحتاجه
    Bu şehirde bir psikiatrist bulmak için iyi şanşlar. Open Subtitles لحسن الحظ أحاول إيجاد طبيب نفساني في هذه البلدة
    Bu sırada yeni bir din bulmaya çalışıyordum, yeni bir Tanrı, ya da her ne ise, ama doğruyu söylemek gerekirse beni hepsi korkutuyordu. Open Subtitles فيهذهالأثناء، كنت أحاول إيجاد دين جديد أوربجديدأوماشابهذلك، لكنلقولالحقّ كنت كمن يبحث عن شئ في الفراغ
    Karım ve oğlum öldüler. Ben sadece... sadece onları özlememenin bir yolunu bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles زوجتي وولدي ماتا، وكنت أحاول إيجاد طريقة تخلّصني من الشوق إليهم.
    Mutfağı bulmaya çalışıyordum! Evin arka tarafında mı? Open Subtitles كنت أحاول إيجاد المطبخ فقط ماذا؟
    Doğru müziği bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أحاول إيجاد الموسيقى السليمة
    Seni uyandırmanın güzel bir yolunu bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles كنتُ أحاول إيجاد طريقة مُلائمة لإيقاظك.
    Sadece eve geri dönmemiz için bir yol bulmaya çalışıyordum. Open Subtitles أحاول إيجاد طريقةٍ تعيدنا إلى ديارنا
    Kalıpları arıyorum. Bana görünen şeyleri bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles .بالبحث عن الأنماطِ أحاول إيجاد ما الذى يُعنيه لى
    Sadece yemek yiyecek bir yer arıyorum. Open Subtitles أصغِ، أحاول إيجاد مكان لتناول الطعام فحسب
    Green Sokağı 384 numarada büyüyen Tony Watson'u arıyorum. Open Subtitles أحاول إيجاد توني واتسون الذي ترعرع بـ 384 شارع غرين
    Sana eşlik edecek bir Beyefendi arıyorum. Zahmet etme. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد رجل مناسب ليرافقك
    Ve bunu sana söylemenin bir yolunu arıyordum ama her şey öyle... Open Subtitles لقد كنت أحاول إيجاد طريقة لإخبارك ، لكن .... كل شيء يبدو
    Uçuş güvertesinde, telefonun çektiği bir yer arıyordum. Open Subtitles كنت على السطح، أحاول إيجاد إشارة لهاتفي النقال.
    Aynaya bakıp yeni bir çekici özellik bulmaya çalışacağım ondan sonra gelip yeni bir anlaşma yapacağım. Open Subtitles سوف أنظر إلى المرآة، و أحاول إيجاد جودة جديدة تجذبكِ ...و وقتها سوف أذهب لعمل إتفاق جديد
    Anayolu bulmak istiyordum, ama tamamen kayboldum. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد الطريق السريع وأنا تائهة
    ACN'den arıyorum ve emekli topçu astsubay Eric Sweeney'i bulmaya çalışıyorum muhtemelen özel harekâttan. Open Subtitles ACN) لقناة) وأنا أحاول إيجاد جندي المارينز المتقاعد رقيب المدفعية المدعو :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more