"أحاول القيام به" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmaya çalıştığım
        
    • yapmaya çalışıyorum
        
    • yapmaya çalıştığımı
        
    İyi biriydi. Burada yapmaya çalıştığım şeyin büyük bir destekçisiydi. Open Subtitles كان رجلاً صالحاً مؤيّد كبير لما أحاول القيام به هنا
    Gün boyunca yapmaya çalıştığım bundan ibaret. TED هذا كل شيئ. هذا كل ما أحاول القيام به على مدار كل يوم.
    Bir fotoğrafçı, bir sanatçı olarak yapmaya çalıştığım, sanat ve bilim dünyasını bir araya getirmektir. TED ما أحاول القيام به كمصور، كفنان، هو جعل عالمى الفن والعلم معا.
    Ben yazar değilim ama resim yaparken bunu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا لست كاتبة لكن هذا ما أحاول القيام به عندما أرسم
    Yeni bir hayata başlamamı istemiştin şu anda ben onu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles حسنا، أردت لي أن أبدأ حياة جديدة، وهذا هو بالضبط ما أحاول القيام به.
    Faydalı dönütler alabilmek için ne yapmaya çalıştığımı anlayabilecek insanlara göndermek istedim. Open Subtitles ما أحاول القيام به لذا يمكننى الحصول على مراجعه مفيده
    Bu yüzden bunun yerine yapmaya çalıştığım şey, duyguları teknolojimize getirmek ve teknolojilerimizi daha cevap verir hâle getirmek. TED وما أحاول القيام به هو تمكين أجهزتنا من المشاعر وجعل تقنياتنا أكثر تفاعلا.
    Matematiksel modellemeyi, biyolojiye ve özellikle de ilaç geliştirmeye uygulayarak yapmaya çalıştığım şey tam olarak bu. TED وهذا ما أحاول القيام به من خلال تطبيق النمذجة الرياضية على علم الأحياء ولا سيما على تطوير العقاقير.
    Adalet mücadelemde yapmaya çalıştığım ilk şey kendimi denklemden çıkarmak. TED فأول شيء أحاول القيام به في حملتي المُنصفة هو محاولة استبعاد نفسي من المعادلة.
    Hayır, öyle değil. Bakın, yapmaya çalıştığım şey... Open Subtitles لا , أنه ليس كذلك أنظر , مالذي أحاول القيام به 000000
    Burada ne yapmaya çalıştığım hakkında en ufak bir fikrin yok. Open Subtitles أنتِ لاتملكين أيّ فكرة عما أحاول القيام به هنا
    Benim yapmaya çalıştığım da buydu. Open Subtitles يبدو.. أن هذا ما كنت أحاول القيام به ولكن أنت..
    Ne yazık ki yapmaya çalıştığım şeyi anlayamıyorsunuz. Open Subtitles لا مكان للشفقة لا يمكنك أن ترى ما أحاول القيام به
    Ben de senin için bunu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles . وهذا ما أحاول القيام به من اجلك.
    Bu sefer doğru olanı yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles وما أحاول القيام به هو الشيء الصحيح هذه المرة، لذلك ...
    Ben de bunu yapmaya çalışıyorum Bay Mozart. Open Subtitles هذا ما أحاول القيام به ، سيد موتسارت
    Şu anda onu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles وهذا هو ما أحاول القيام به الآن.
    - Ben de bunu yapmaya çalışıyorum. Open Subtitles - هذا ما أحاول القيام به
    Sanki ne yapmaya çalıştığımı biliyordu. Open Subtitles كما لو أنه يعرف ما كنت أحاول القيام به
    Sadece ne yapmaya çalıştığımı açıkla. Open Subtitles فقط اشرحي لها ما أحاول القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more