"أحاول فحسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece
        
    • çalışıyorum
        
    Açık. Sadece kızın duygularını onarmaya çalışıyordum seni duyarsız ahmak! Open Subtitles كنت أحاول فحسب أن أحافظ على مشاعر الفتاة أيها الأحمق
    Ben Sadece olayları anlamaya çalışıyorum. Evliliğinizi tamama erdirdiniz mi? Open Subtitles أنا أحاول فحسب التأكّد من الحقائق هل تعاشرتما خلال الزواج؟
    Sadece daha iyi bir insan olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فحسب أن أكون شخصاً أفضل أسمي ايرل ترجمة: لاتجرح المجروح
    Herneyse, yalnızca senden bilgi almaya çalışıyorum, dostum. Open Subtitles على أية حال, أحاول فحسب أن آخذ معلومات منك يا رجل
    Yapmayın çocuklar, Sadece evime gidiyorum. Open Subtitles هيا, أيها الرفاق, أحاول فحسب الذهاب إلى منزلي
    Yapmayın çocuklar, Sadece evime gidiyorum. Open Subtitles هيّا، أيها الرفاق، أحاول فحسب الذهاب إلى منزلي
    Ben Sadece bazı şeylere politik çerçeveden bakmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فحسب رؤية الأمور من وجهة النظر السياسية
    Sadece senin de içerisinde olduğun normal bir hayat yaşamaya çalışıyorum. - Sadece öğle yemeği. Open Subtitles أحاول فحسب أن أحيا حياة أنت جزء كبير منها
    Galiba Sadece o takım elbiseyi giymemeye çalışıyorum. Open Subtitles أظنّ أنّي أحاول فحسب البقاء خارج تلك السترة
    Sadece dostumuzu sakinleştirmeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول فحسب إبقاء صديقنا في حالة خفيفة ، أليس كذلك؟
    Ben Sadece kendimi korumaya çalışıyorum çünkü para için dürüstlüğünden ne kadar hızlı vazgeçebileceğin oldukça açık. Open Subtitles وأنا أحاول فحسب حماية نفسي لأنه من الواضح تماماً كم سريعاً ستضربكِ النزاهة للمطالبة بالمال
    Ben Sadece sizin onun ne tarafa gittiğini bilip bilmediğinizi öğrenmek istiyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا أحاول فحسب أن أكتشف إن علمت إلى أين كان يتجه، هذا كلّ شيء
    Mekanın kurallarını anlamaya çalışıyorum Sadece. Open Subtitles أنا أحاول فحسب أن أكتشف قوانين هذا المكان
    Sadece durumunu kolaylaştırmaya çalışıyordum. Kontrol edemiyordun. Open Subtitles كنت أحاول فحسب أن أخفف حالتك لم تكوني قادرة على السيطرة.
    Ben Sadece şehrimi daha iyi bir yer yapmak için uğraşıyorum. Open Subtitles أنا أحاول فحسب جعل المدينة مكانًا أفضل، هذا كل ما في الأمر
    Sadece bu adamı anlamaya çalışıyorum, neden bunları yapıyor? Open Subtitles أحاول فحسب أن افهم من يكون هذا الرجل, لما يفعل مايفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more