"أحبس أنفاسي" - Translation from Arabic to Turkish

    • nefesimi
        
    Her sabah, aylarca, uyandığım an yaptığım ilk şey nefesimi 52 dakikanın 44 dakikasında tutmak oldu, nefesimi 44 dakika tutuyordum. TED وكل صباح ولمدة شهر كان أول ما أفعله عندما أستيقظ هو أن أحبس أنفاسي من أصل ٥٢ دقيقة كنت أحبسه لمدة ٤٤ دقيقة
    dakikada 38 atımla başlardım, nefesimi tuttuğum sırada da dakikada 12 atıma dek inerdi, ve bu aslında bayağı tuhaf. TED كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق
    Göz göze geldiğimizde nefesimi falan tutacağım. Open Subtitles ،إذا تقابلت أعيننا و ظهروا سوف أحبس أنفاسي أو شيء كهذا
    nefesimi 2 dakika 40 saniye tutabildim. Open Subtitles أقدر أن أحبس أنفاسي لمدة دقيقتين وأربعين ثانية الآن
    Biz sualtındayken nefesimi uzun süre tutabilirdim... ..çünkü sen benimle birlikteydin. Open Subtitles عندما كنا تحت الماء يمكنني أن أحبس أنفاسي لوقت طويل لأنك كنت معي
    Ağzına her kaşık götürdüğünde, nefesimi tutmadığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles تعتقدي بأنّني لا أحبس أنفاسي في كل مره ترفع فيها ملعقه الى فمها؟
    Aynen, ama sadece nefesimi tutarken yapabiliyorum. Open Subtitles بالضبط، لكن يمكنني عمل هذا فقط وأنا أحبس أنفاسي
    Aynen, sadece nefesimi tutarak yapabilmeme rağmen. Open Subtitles بالضبط، لكن يمكنني عمل هذا فقط وأنا أحبس أنفاسي
    Sanki bütün yıldır nefesimi tutuyormuşum gibi, bugüne kadar. Open Subtitles كأنني كنتُ أحبس أنفاسي لمدّة عام، في إنتظار قدوم هذا اليوم.
    - Yani nefesimi 3 dakika tutmam gerekiyor. Open Subtitles الذي سيصبح مثل قمم دقيقة. لذا، لا بد لي من أحبس أنفاسي لمدة 3 دقائق؟
    "Çok uzun süre nefesimi tutmak istiyorum. Bu nasıl yapılır?" TED "أريد أن أحبس أنفاسي لمدة طويلة حقا. كيف يمكن أن يتم ذلك"
    nefesimi hemen ardından beş buçuk dakika tutuyordum. TED ومن ثم أحبس أنفاسي لمدة خمس دقائق ونصف
    (Kahkaha) Ne kadar zayıflasam o kadar uzun süre nefesimi tutabilecektim. TED (ضحك) كلما كنت أضعف ، استطعت أن أحبس أنفاسي وقت أطول
    Yerinde olsam nefesimi boşa harcamazdım. Open Subtitles . أنا لن أحبس أنفاسي لو كنت مكانك
    nefesimi ne kadar tutabileceğimi bile bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف كم يمكنني أن أحبس أنفاسي
    nefesimi daha fazla tutamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أحبس أنفاسي لفترة أطول
    Evet,nefesimi onun için harcayamam. Open Subtitles نعم, لن أحبس أنفاسي من أجل هذه الفكره
    nefesimi senden daha uzun tutabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أحبس أنفاسي أكثر منك
    - İyiyim, nefesimi tutuyorum. - Tamam, tamam, tamam. Open Subtitles أنا بخير، أنا أحبس أنفاسي - حسنًا، حسنًا، حسنًا -
    Belki nefesimi tutsam iyi olur. Open Subtitles ربما على أن أحبس أنفاسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more