Seni seviyorum ama neden böyle intihar meraklısısın? | Open Subtitles | أنا أحبك لكن لماذا عليك أن تكون قاتل للمتعة ؟ |
Benim kocamsın ve seni seviyorum, ama şimdi beni yarı yolda bırakamazsın. | Open Subtitles | أنت زوجي وأنا أحبك لكن لا يمكنك أن تنهار الآن |
Fotoğraf bu, çok tatlısın, söz veriyorum ve seni seviyorum ama ilan bu. | Open Subtitles | هذه الصوره , انت جميل , أعدك , و أحبك لكن هذه النشرة الاعلانيه حسنا , ياسيدات , في كل مكان |
Bak dostum, seni severim ama tek başınasın. | Open Subtitles | أنظر يا رجل أنا أحبك لكن أنت وحدك في هذا |
Dostum, cidden, seni severim ama arka bahçedeki o garip deliği kazmayı bırak. | Open Subtitles | يا رجل، حقاً أنا أحبك. لكن توقف عن حفر تلك الحفرة الغريبة في الفناء الخلفي. |
İkimiz de Brian.Jr'ı seviyoruz, ve seni seviyorum ama beni istemiyorsan sorun değil. | Open Subtitles | كلانا يحب براين الإبن .. وأنا أحبك لكن لا بأس أن تقول بأنك تريد انهاء هذه العلاقة |
Seni seviyorum ama bu yeni yatağı sadece ama sadece yalnız uyumak için kullanacağım mabedim olarak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أحبك لكن أريد أن يكون هذا السرير مخصص للنوم وللنوم فقط |
Pekâlâ, dostum, seni seviyorum ama artık ailenin yanına dön. Peki. | Open Subtitles | حسناً يا رفيق، أحبك لكن عد الى عائلتك الآن |
Hayatım, seni çok seviyorum ama beni niye böyle şeylere bulaştırıyorsun? | Open Subtitles | عزيزتي ، أنا أحبك لكن لماذا تجبريني على هذهـِ الأشياء |
Seni seviyorum ama yapmak istediğim bir sürü şey var. | Open Subtitles | أحبك لكن هناك الكثير الذي أود فعله في حياتي |
Carol, seni seviyorum, ama haberin olsun, beni bundan vazgeçiremeyeceksin, tamam mı? | Open Subtitles | ـ كارول , أنا أحبك لكن دعيني أخبركِ بشيء ما لن يكون باستطاعتك تغيير رأيي في الموضوع حسناً ؟ |
Sen benim kuzenimsin ve seni seviyorum ama beni kışkırtma. | Open Subtitles | أنا إبنة عمك وأنا أحبك .لكن لا تجعلني أستمر في ذلك |
Kuzen, seni seviyorum, ama bunu yapmak zorundayım. | Open Subtitles | إبن عمي, أنا أحبك لكن يجب علي أن أقوم بهذا. |
Çok tatlısın ve seni seviyorum ama bu kurt sen değilsin. | Open Subtitles | حسنا , أنت لطيف جدا وأنا أحبك لكن هذا الذئب ليس أنت |
Seni seviyorum ama hayat tarzını gözüme sokmaktan vazgeç artık. | Open Subtitles | أنا أحبك, لكن توقفي عن إظهار أسلوب حياتك أمامي |
Seni seviyorum ama bunu yapabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا أحبك لكن لا أعرف أذا كان بأستطاعتي فعل هذا |
Mesaj; 'Seni seviyorum ama yüzük alacak param yok.' mu? | Open Subtitles | هل الرسالة أنا أحبك لكن ليس بالدرجة الكافية لأشتري خاتم زفاف؟ |
Sen benim amcamsın ve seni seviyorum ama sen eski kafalısın. | Open Subtitles | أنت عمي يا صاح وأنا أحبك لكن لك فكرٌ ثابت يا رجل |
Pierre seni severim ama eğer buketlerimden bir karanfil daha kullanırsan seni sınır dışı ederim. | Open Subtitles | بير، أحبك لكن إذا استعملت قرنفل آخر فى باقة أزهارى... سأصرفك. شكراً جزيلاً لك. |
Dinle Frankie, seni severim ama eğer yarın gelemezsen bir daha yürüyemezsin anladın mı? | Open Subtitles | إسمع " فرانك " , أنا أحبك لكن إن لم تأتي غداً , فلن تأتي ثانيةً هل تفهمني ؟ |
Bak Gloria, seni severim ama sakın beni küçümseme. | Open Subtitles | أنظري "غلوريا" ، أنا أحبك. لكن إياكي أن تقللي مني مرة آخره. |