"أحتاج أن أخبرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemem gerek
        
    • söylemem lazım
        
    • söylememe gerek
        
    • söylemem gereken
        
    Biliyorum ama sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles ... أعلم ، أنا فقط أحتاج أن أخبرك شيئاً ، إنه مهم حسناً
    Tamam Marge ama önce sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles حسنا، (مارج)، لكنْ أوّلا... لديّ شيء أحتاج أن أخبرك به.
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles أحتاج أن أخبرك بشيء
    Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles أحتاج أن أخبرك بشئ
    Resmi olarak değil. Ama söylememe gerek yok, C-5 büyük bir uçaktır. Open Subtitles ليس رسميا , ولكنى لست أحتاج أن أخبرك أن سي
    Nerede ve kim olduğumla ilgili sana söylemem gereken Open Subtitles هناك شيء أحتاج أن أخبرك به عن المكان الذي كنت فيه
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles أحتاج أن أخبرك بشيء
    Jacqueline sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles جاغلين أحتاج أن أخبرك بشيء ما
    Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles أحتاج أن أخبرك بأمر ما
    söylememe gerek bile yok biliyorum ama özellikle Stockholm seyahati sonrası Bay Kent'ten gelecek destek muazzam olur. Open Subtitles أنا متأكد أنني لا أحتاج أن أخبرك أن دعماً من السيد كنت خاصة عندما يكون في ستوكهولم
    Ders dışı aktivitelere müzik dahil etme deneyiminizin sona erdiğini söylememe gerek olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles بالكاد أحتاج أن أخبرك بأن هذه ستكون نهاية تجربتكم الموسيقية اللامنهجية.
    Ama sanırım bunu size söylememe gerek yok. Open Subtitles أعتقد أنني لا أحتاج أن أخبرك بهذا
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شىء أحتاج أن أخبرك به
    Size söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لدي ما أحتاج أن أخبرك إياه.
    Doktor, sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles -دكتور، أحتاج أن أخبرك شيئا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more