"أحتاج أن أقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemem lazım
        
    • söylemem gereken
        
    • Söylemeye gerek
        
    • söylememe gerek
        
    Bu yüzden hızlanmaya çalışacağız ve bunu aşacağız. Bunu söylemem lazım: Sadece kolluk kuvvetleri değil aslında. TED إذن، بينما أحاول جاهدا وبسرعة الخروج من هذا، أحتاج أن أقول التالي: إنه ليس مجرد تطبيق للقانون،
    - Sana bir şey söylemem lazım. Dışarıda birkaç adam var ve burada ne olduğunu öğrenmek istiyor. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئاً - هنالك رجال بالخارج -
    - Sana bir şey söylemem lazım. Dışarıda birkaç adam var ve burada ne olduğunu öğrenmek istiyor. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئاً - هنالك رجال بالخارج -
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles لقد حصلت على ما أحتاج أن أقول لك.
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    Söylemeye gerek yok, ben de süpermen gibi ortaya çıktım. Open Subtitles ولا أحتاج أن أقول.. أنني ساعدته كأنني (سوبرمان)
    söylememe gerek yok ama yerlilerin Reisi üstünüze gelecektir. Open Subtitles كما إنه سيكون مقرباً من الملك الهمجي ، لن أحتاج أن أقول لكم
    Basına bir şeyler söylemem lazım. Open Subtitles أحتاج أن أقول شيئاً للإعلام
    Arkadaşıma bir şey söylemem lazım. Seninle konuşmak istemiyormuş gibi duruyor. Open Subtitles أحتاج أن أقول شيئًا لصديقي
    Sana bir şey söylemem lazım. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    - Vaiz bayana söylemem lazım... Open Subtitles أحتاج أن أقول أن كنيسة سيدة...
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.
    Kimsenin beleşe yemek vermediğini söylememe gerek yok sanırım. Open Subtitles لا أحتاج أن أقول لك بأنه لا يوجد إطلاق مجاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more