| Bu yüzden hızlanmaya çalışacağız ve bunu aşacağız. Bunu söylemem lazım: Sadece kolluk kuvvetleri değil aslında. | TED | إذن، بينما أحاول جاهدا وبسرعة الخروج من هذا، أحتاج أن أقول التالي: إنه ليس مجرد تطبيق للقانون، |
| - Sana bir şey söylemem lazım. Dışarıda birkaç adam var ve burada ne olduğunu öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول لك شيئاً - هنالك رجال بالخارج - |
| - Sana bir şey söylemem lazım. Dışarıda birkaç adam var ve burada ne olduğunu öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول لك شيئاً - هنالك رجال بالخارج - |
| Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | لقد حصلت على ما أحتاج أن أقول لك. |
| Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول لك شيئا. |
| Söylemeye gerek yok, ben de süpermen gibi ortaya çıktım. | Open Subtitles | ولا أحتاج أن أقول.. أنني ساعدته كأنني (سوبرمان) |
| söylememe gerek yok ama yerlilerin Reisi üstünüze gelecektir. | Open Subtitles | كما إنه سيكون مقرباً من الملك الهمجي ، لن أحتاج أن أقول لكم |
| Basına bir şeyler söylemem lazım. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول شيئاً للإعلام |
| Arkadaşıma bir şey söylemem lazım. Seninle konuşmak istemiyormuş gibi duruyor. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول شيئًا لصديقي |
| Sana bir şey söylemem lazım. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول لك شيئا. |
| - Vaiz bayana söylemem lazım... | Open Subtitles | أحتاج أن أقول أن كنيسة سيدة... |
| Sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | أحتاج أن أقول لك شيئا. |
| Kimsenin beleşe yemek vermediğini söylememe gerek yok sanırım. | Open Subtitles | لا أحتاج أن أقول لك بأنه لا يوجد إطلاق مجاني. |