"أحتاج إليها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ona ihtiyacım
        
    • Gerek
        
    • ihtiyacım olan
        
    • Buna ihtiyacım
        
    Bu yüzden o lanet pelerinin sende kalsın. Ona ihtiyacım yok. Open Subtitles لذا احتفظ بعبائتك اللعينة فلا أحتاج إليها
    İçinde benim için 1.500 dolar var. Ona ihtiyacım olduğunu biliyorsun. Open Subtitles سأقبض 1500 دولار من المهمة، وتعرف أنني أحتاج إليها.
    Filmi çekmek için Ona ihtiyacım var ama filmin harika olması için de sana. Open Subtitles أنا أحتاج إليها لإتمام الفيلم لكنني أحتاج إليكِ لكي يكون الفيلم عظيمًا
    Ayrıca, ben gerçeği öğrenene dek annemi hayatta tutması Gerek. Open Subtitles أحتاج إليها كي تبقي أمي على قيد الحياة فترة كافية حتى أعرف الحقيقة منها
    Tam bir muayene yapmam ve mikroskopta incelemek için ülserinden bir parça almam Gerek. Open Subtitles حسنا، لست بحاجة إلى هذه الكمية أوه، نعم، أحتاج إليها
    İhtiyacım olan birkaç şey var. Yaklaşık 20 dakika sürer. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء التي أحتاج إليها سوف تأخذ مني حوالي 20 دقيقة
    Buna ihtiyacım yok. Yeterince kopyası var. Open Subtitles لا أحتاج إليها لدي نسخ كثيرة
    Kısa bir süreliğine dükkanımda Ona ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إليها في المتجر لفترة قصيرة
    Kısa bir süreliğine dükkanımda Ona ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إليها في المتجر لفترة قصيرة
    Ona ihtiyacım yok. Sürebilirim. Open Subtitles لا أحتاج إليها يمكننى الركوب
    Ona ihtiyacım var ve bu beni korkutuyor. Open Subtitles أحتاج إليها وهذا يخيفني
    Gredenko'yu bulup bu pisliği temizlemek için Ona ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إليها لأجد (جريدنكو) حتى أنهى هذه الفوضى
    Açık olmak gerekirse, Ona ihtiyacım yoktu. Open Subtitles فقط لأكون واضح لم أحتاج إليها
    Aslında bisküviyi derhâl yemem Gerek. Open Subtitles أحتاج إليها حالا
    Yanımda olması Gerek. Open Subtitles أحتاج إليها معي.
    Buna Gerek yok. Open Subtitles لا أحتاج إليها
    - Gerek yok. Open Subtitles -لا أحتاج إليها .
    Zaten senin dediğin gibi ihtiyacım olan bütün güce sahibim. Open Subtitles قلتَ سلفاً أنّني أملكُ كلّ القوى التي أحتاج إليها.
    - İçinde ihtiyacım olan şeyler var. Yardım ister misin, bebek? - Adel? Open Subtitles الأغراض التي أحتاج إليها بداخلها عزيزتي ، هل تريدين المساعدة في ذلك ؟ عادل
    Buna ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لا أحتاج إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more