"أحتاج شخصا" - Translation from Arabic to Turkish

    • birine ihtiyacım var
        
    Eğer durum bu şekildeyse, Biraraya geldiklerinde güvenebileceğim birine ihtiyacım var. Open Subtitles ان كانت تلك هي الحالة, أحتاج شخصا ليقف في هذا الموضوع
    Dışarıdan birine ihtiyacım var, FBI eğitimli birine, ...ama onlarla irtibatta olmayan birine. Open Subtitles أحتاج شخصا من الخارج FBI شخصا لديه تدريب لكنه ليس على اتصال بهم
    İçerde birine ihtiyacım var bana ,rotalar, kısıtlamalar, kargo kuralları için , yardım edecek biri. Open Subtitles أحتاج شخصا من الداخل ليساعدني في النقل، القيود، بيانات الحمولة.
    Tamam, güzel, burada zeki birine ihtiyacım var. Çünkü şimdi aranızdan birinin yardımıyla, size göstereceğim şey: çözme arzunuzun ne kadar derine yerleştiği ve gerçekten hepinizin ne kadar çözmeye programlı olduğunuz. Bu yüzden aranıza geleceğim ve bana yardım edecek birini bulacağım. TED حسنًا، جميل، لأنني أحتاج شخصا ذكيا هُنا لأنني الآن سأشرح بمساعدة واحد منكم مدى عمق رغبتكم في ايجاد الحل مدى تعلقكم جميعًا بإيجاد الحل، لذا سآتي الى الجمهور وأجد شخصًا ما ليساعدني.
    Daha yaşlı ve bilgili birine ihtiyacım var Open Subtitles أحتاج شخصا ما أكبر و اكثر حكمة
    Bu işte güvenebileceğim birine ihtiyacım var... Open Subtitles أحتاج شخصا ما أستطيع أن أثق فيه
    Artık Darcy oyundan çıktığına göre, Binbaşı'yı gözleyecek başka birine ihtiyacım var. Open Subtitles (الآن (دراسي) خارج الأمر , أحتاج شخصا ما ليكون بالقرب من (بيك
    Miami'de kolları sıvayacak birine ihtiyacım var, yani benimle geliyorsun. Open Subtitles أحتاج شخصا في (ميامي) بإمكانه العمل مباشرة لذلك ستأتي معي
    Bu yüzden aklını kullanabilen birine ihtiyacım var. Open Subtitles لهذا أحتاج شخصا حكيما...
    Andrea'yı almak için birine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج شخصا ما ليأخذ "أندريا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more