"أحتاج وقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamana ihtiyacım var
        
    Umudumu kaybetmedim. Yeni bir strateji bulmak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles لم أفقد الأمل , لكن أحتاج وقت لأعمل على إستراتيجية جديدة
    zamana ihtiyacım var, Sam. Bu işi çözmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقت أكثر، ياسام أحتاج وقت أكثر لحل هذا الموضوع
    Aslında bir uzatma isteyecektim. - Biraz daha zamana ihtiyacım var. - Ne kadar? Open Subtitles في الحقيقة جئت من أجل التمديد أحتاج وقت أكثر كم؟
    Geri çekilip durumumuzu yeniden değerlendirmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقت لأخذ خطوة للوراء و أعيد تقييم وضعنا
    Flamingolarım için biraz daha zamana ihtiyacım var... Open Subtitles أحتاج وقت اكثر لطيور الفلامنكو..
    Burada kalmam gerek, Daha çok zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أريد أن أبقي هنا أحتاج وقت أكثر
    Diğerlerini kurtarmak için daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقت أكثر لتحرير الأخرين
    Bana 10 saniye ver. zamana ihtiyacım var. Open Subtitles إشترني عشرة ثواني، أحتاج وقت أكثر!
    Diğerlerini kurtarmak için daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج وقت أكثر لتحرير الأخرين
    Biraz daha zamana ihtiyacım var. Open Subtitles أنا فقط أحتاج وقت قليل أكثر
    Sam ile ilgili ne yapacağıma karar vermek için zamana ihtiyacım var demiştim ve verdim. Open Subtitles أخبرتك أنني أحتاج وقت لأكتشف مالذي سأفعله مع (سام) وقد اكتشفت
    Ancak yine de sakinleşmek için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles لكني مازلت أحتاج وقت لأهدأ
    zamana ihtiyacım var, Danny. Open Subtitles أحتاج وقت ، داني
    - zamana ihtiyacım var. Open Subtitles -أنا أحتاج وقت ؟
    Biraz daha zamana ihtiyacım var. - Unut gitsin. Open Subtitles أحتاج وقت أطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more