"أحتفظت" - Translation from Arabic to Turkish

    • sakladım
        
    • saklamıştım
        
    • sakladığını
        
    Önemli değil. ben bir binlik sakladım. Open Subtitles لا مشكله. أحتفظت بورقة واحده في حالة سوء الأمور
    Senin için bu cipsi sakladım. Kalp şekline benziyor. Open Subtitles أنظري, أحتفظت لكي بالبطاطا تبدوا مثل القلب
    Niye sona sakladım sanıyorsun? Open Subtitles لماذا تعتقدين بأنني أحتفظت به إلى النهاية؟
    Bir kereliğine ne hissettiğimi kendime saklamıştım. Open Subtitles للمرة الأولى، أحتفظت بما أشعر به حقاً لنفسي
    Ciddiyim. Ama kendime saklamıştım. Open Subtitles أنا جاد ,ولكنني أحتفظت بذلك لنفسي
    Yoksa şu sefil adamın hayatını kurtaracak şeyi bir sır olarak sakladığını bilerek mahkemeden ayrılırsın. Open Subtitles وتعلم أنك قد أحتفظت بسر كان بإمكانه إنقاذ حياة هذا الرجل البائسة
    Bir daha asla kontrolümü öyle kaybetmemeyi kendime hatırlatmak için sakladım. Ve... Open Subtitles أحتفظت به لأذكّر نفسي ألّا أفقدسيطرتيكذلكأبدًا،و..
    Hepsini kendime sakladım. Kabul edelim, bencil bir hırsızdım. Open Subtitles أحتفظت بكل شيى بنفسى لقد كنت لصا كاملا
    Ben... kişisel eşyalarınızdan birşeyler sakladım orada. Open Subtitles أحتفظت ببعض أغراضك لاشخصيه هنا
    Söylemeliyim ki, Jack ve Ross'un arasındaki ilişki bana biraz sorunlu gelmişti ama bunu kendime sakladım. Open Subtitles أردت القول بأن علاقة "جاك " بـ "روز" مربكةبعضالشي. ولكن أحتفظت بذلك لنفسي.
    İlla da bilmek istiyorsan, onu sakladım. Open Subtitles لا، لو أردت المعرفة حقا، لقد أحتفظت بها
    Bunca yıl hep sakladım. Open Subtitles لقد أحتفظت بها طوال هذه السنين
    Uzun zamandır bunu içimde sakladım. Open Subtitles فقط أحتفظت به في داخل قلبي لفترة طويلة
    Bunca yıl hep sakladım. Open Subtitles لقد أحتفظت بها طوال هذه السنين
    Sır sıkladım işte. Gayet de iyi sakladım. Open Subtitles أحتفظت بالسر احتفظت بالسر بشكل رائع جدا
    Bunca yıl hep sakladım. Open Subtitles لقد أحتفظت بها طوال هذه السنين
    Bunu son doğum günün için sakladım Open Subtitles أحتفظت بهذا لك لعيد ميلادك الأخير
    Özellikle de sonrası için saklamıştım oysa! Open Subtitles مستندة على الروايةِ مِن قِبل ياسوتاكا تسوتسوي ولكنني أحتفظت بها لأكلها لاحقا!
    Beraber geçirdiğimiz bir maceranın hatırasını saklamıştım. Open Subtitles . لقد أحتفظت بتذكار لمغامرتنا معا
    Bana neden sakladığını söylemiyor ve hiç rahat değilim. Open Subtitles إنها لن تقول لي لماذا أحتفظت به ، وأشعر بالقلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more