"أحداً منا" - Translation from Arabic to Turkish

    • birimiz
        
    • Hiçbirimiz
        
    • bizden biri
        
    • Bizden birisini
        
    • ikimizden birinin
        
    birimiz buradan çıkacak. Open Subtitles التبني، يبدوا كأن أحداً منا سيخرج من هنا
    Neredeyse manyakaştı. Hiç birimiz ne olduğunu anlayamadı. Open Subtitles بل وشبه مصابة بالهوس، أحداً منا لم يعرف سبب ذلك
    Muhtemelen Hiçbirimiz böyle bir şey olacağını tahmin etmiyordu. Open Subtitles على الأرجح فان أحداً منا لم يكن يتخيل أن يكون الأمر على هذا النحو
    Hiçbirimiz bu mutluluğun altında nelerin için için yandığını tahmin edemezdik. Open Subtitles لم يكن باستطاعة أحداً منا أن يتخيل ما الذى يختبئ خلف رماد سعادته السطحية
    Eğer bizden biri dirilirse, hastalık yayılır. Open Subtitles , إذا تم إعادة بعث أحداً منا سينتشر المرض
    Ve bizden biri değildi. Open Subtitles و لم يكن أحداً منا
    Bizden birisini öldürünce hiç hoşumuza gitmez. Open Subtitles ونحن لا نحب ان يقتل أحداً منا
    Bizden birisini öldürünce hiç hoşumuza gitmez. Open Subtitles ونحن لا نحب ان يقتل أحداً منا
    Biliyor musun ikimizden birinin savaş meydanları dışında bir yerde başarılı olabileceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles أتعرف لم أكن أظن أن أحداً منا سينجح فى شئ سوى المعارك والحروب
    Hiç birimiz neler olacağını bilemeyiz. Open Subtitles كان من المستحيل أن يتوقع أحداً منا توقع حدوث ذلك.
    ...hiç birimiz onu çok özleyecek, böyle düşünmemeliyim? Open Subtitles لأن ليس هُناك أحداً منا سوف يفتقدوه كثيراً، لا أظن ذلك.
    Buradan çıkmamızda ki nokta hepimizi yada hiç birimiz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لخروجنا من هنا في هذه المرحلة هي جميعنا أو لا أحداً منا
    Eğer birimiz ona benzini dökebilecek kadar yaklaşabilirse... Open Subtitles لو أن أحداً منا ...يستطيع الإقتراب بما يكفي ليرمي بذلك البنزين عليه
    Doktor, Hiçbirimiz dün geceye dair bir şey hatırlamıyoruz. Open Subtitles لايوجد أحداً منا يتذكر أي شيء مما حدث أمس
    Bence Hiçbirimiz Holly'nin aşk hayatı hakkında tavsiyede bulunabilecek nitelikte değiliz. Open Subtitles لا أعتقد أن أحداً منا مؤهل ليعطي هولي نصائح شخصية
    Ama Manda bizden biri değil. Open Subtitles لكن (ماندا)، ليس أحداً منا
    Açıkçası ikimizden birinin bu kadar uzun yaşayacağını düşündün mü hiç? Open Subtitles فلتكوني صادقةً صريحة, هل إعتقدتِ بأنَّ ... أحداً منا سيعيشُ حتى هذا العمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more