"أحد بالخارج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dışarıda kimse
        
    • Orada kimse
        
    • Orada biri
        
    • Dışarıda biri
        
    • dışarıda birisi
        
    • var orada
        
    • Orda kimse
        
    Lütfen,Dışarıda kimse varmı bilmiyorum. Open Subtitles من فضلكم لا اعرف أن كان هناك من أحد بالخارج
    Bugün Dışarıda kimse olmadığını biliyorsun değil mi? Evet. Open Subtitles والان كما تعلم لا يوجد أحد بالخارج اليوم,صحيح؟
    Orada kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد بالخارج
    Orada kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد بالخارج
    Oh, Dışarıda biri var. Hadi! Orada biri var! Open Subtitles ثمة أحد في الخارج هيا، أن هنالك أحد بالخارج
    dışarıda birisi var. Open Subtitles ــ هناك أحد بالخارج
    Dışarıda kimse saçımı bir Pepsi kutusu için yapmaz. Open Subtitles أتعرف؟ لا أحد بالخارج يفعل ما أفعله هنا من أجل علبة بيبسي
    - Dışarıda kimse yok. - O vardı, şimdi gördüm. Open Subtitles ـ لا أحد بالخارج هُنا ـ لقد كان هُنا ، رأيته للتو
    Belki de ondan Dışarıda kimse yok. Open Subtitles وربما لهذا لا يوجد أحد بالخارج
    Dinleyen var mı, bilmiyorum ama artık jeneratörüm bitiyor Dışarıda kimse kaldıysa, bu son şarkımdır. Open Subtitles لا أعرف إن كان هناك من يستمع إليّ ولكن مولّد الطاق الخاص بي على وشك التوقف لذلك ، لو كان هناك أحد بالخارج فهذه آخر أغنية لديّ
    Orada kimse var mı? Open Subtitles هل هناك أحد بالخارج ؟
    Orada kimse var mı? Open Subtitles هل هنلك أحد بالخارج ؟
    Orada kimse yok mu? Open Subtitles هل يوجد أحد بالخارج ؟
    Orada biri mi var? Open Subtitles أيوجد أحد بالخارج ؟
    Haydi! Orada biri var mı? Open Subtitles هيا ، هل يوجد أحد بالخارج ؟
    Orada biri var mı? Open Subtitles هل هناك أحد بالخارج ؟
    Bekle Ian. Dışarıda biri var. Open Subtitles انتظر إيان هناك أحد بالخارج
    Dışarıda biri var. Open Subtitles هناك أحد بالخارج
    dışarıda birisi var. Open Subtitles هناك أحد بالخارج
    Kim var orada? Open Subtitles أيوجد أحد بالخارج ؟
    Orda kimse yok mu? Open Subtitles أيوجد أيّ أحد بالخارج ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more