"أحد هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimse bu
        
    • Kimse bunu
        
    • Bunu kimse
        
    • Kimse buna
        
    • Kimse öyle
        
    • Kimse böyle
        
    • Kimse o
        
    • Bunu hiç kimse
        
    • böyle bir
        
    Kitabı okumazsan, ne yazık ki kimse bu hareketi bu sene göremeyecek. Open Subtitles من المؤسف أنه لن يراها أحد هذا العام إن لم تقرأ الكتاب
    Çekinme, lütfen buyur yap ama hiç kimse bu şeyi satın almayacak. Open Subtitles هيّا إذهب، وإجعل من نفسك أضحوكة. ولكن لن يشتري أحد هذا الشيء.
    Ee, neden Kimse bunu iyi bir haber olarak görmüyor? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا يأخذ أي أحد هذا على أنه أخبار جيدة ؟
    Daha önce hiç Kimse bunu sormamıştı. Open Subtitles لم يسألني أحد هذا السؤال من قبل
    Ama eğer karadeliklerin bulunması tamamen imkansızsa, bunu kimse bu adama söylememiş. Open Subtitles لكن إن كانت الثقوب السوداء شبه مضلِّلَة فلم يخبر أي أحد هذا الرجل بشأنها
    Kimse buna inanmaz. Open Subtitles لن يصدق أحد هذا
    Hayır, hayır. Kimse öyle bir şey demiyor. Ama ben kesin sesli düşünüyorum. Open Subtitles لا, لا, لم يقل أحد هذا لكن ربما أني فكرت في هذا بصوت مرتفع
    Hayır, Kimse böyle bir şey demez. Open Subtitles لا ، لا يفعلوا لا يقول أحد هذا
    Kimse o kadar parayı orada bırakmaz... Open Subtitles لن يترك أحد هذا القدر من المال إنتظري لحظة
    Bunu hiç kimse göremeseydi, ziyan olacaktı. Open Subtitles ستكون مضيعـة للوقـت إذا رأى أحد هذا
    Eziklikten bıkmadıkları için kimse bu çöplükten ayrılmak istemiyor gibi. Open Subtitles لن يغادر أحد هذا المكان قبا ان ننتقم من حزمة الفاشلين هؤلاء
    Ben izin vermediğim sürece kimse bu videoya erişemeyecek. Open Subtitles لن يرى أحد هذا الفيديو مُجدداً ألا أذا سمحت له بهذا.
    Daha önce nasıl kimse bu filmi izlemedi? Open Subtitles كيف لم يُشاهد أى أحد هذا الفيلم من قبل ؟
    Sanırım kimse bu kasabadan taşınmayacak. Çünkü siz bir avuç eziksiniz. Open Subtitles لن يغادر أحد هذا المكان قبا ان ننتقم من حزمة الفاشلين هؤلاء
    Kimse bunu bu şekilde söylememişti. Open Subtitles لم يصغ أحد هذا الأمر هكذا من قبل.
    Kimse bunu unutmadı. Open Subtitles لن ينس أحد هذا.
    - Kimse bunu yapmayacak. Open Subtitles لن يفعل أحد هذا - لا، لن يفعلوا -
    Nasıl oldu da 1986'da Bunu kimse farketmedi? Open Subtitles شيئا ما أصابها على رأسها عندما انفجر المنزل. كيف لم يلاحظ أحد هذا في 1986؟
    Bunu kimse gençlerden daha iyi bilemez. Open Subtitles لا يعرف أحد هذا أكثر من الصغار
    - Hiç Kimse buna dayanmak zorunda kalmamali. Open Subtitles لا يجب أن يتحمل أحد هذا
    Kimse öyle bir şey söylemedi. Hemen bir kanaate varmayalım. Open Subtitles لمْ يقل أحد هذا لا داعي لاستباق النتائج
    Birçoğu çocuklarıyla gelmişti. Kimse böyle bir şey beklemiyordu. Open Subtitles لم يكن يتوفع أحد هذا
    Kimse o videoyu görmeyecek. Gün yüzüne çıkmayacak. Open Subtitles لن يرى أحد هذا الفيديو لن يرى ضوء النهار
    Bunu hiç kimse görmedi. Open Subtitles لم يشاهد أحد هذا من قبل.
    Hayatımdaki ilk kez biri benim için böyle bir şey dedi. Open Subtitles أنها المرة الأولى في حياتي بأن يقولي لي أحد هذا شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more