Düğün planlayıcınız olarak sizi düğün partisiyle ilgili büyük bir kriz hakkında uyarmalıyım. | Open Subtitles | ،الآن , كمخططٍ لزواجكما عليّ بأن أحذركما بأزمةٍ حرجة .بما يتعلق بإستقبال الزفاف |
Sizi uyarmalıyım. Canlarınıza değer veriyorsanız gülmeyi aklınızdan bile geçirmeyin. | Open Subtitles | علي أن أحذركما إذا كنتما تقدران قيمة حياتكما لا تفكرا حتى بالضحك |
Ama sizi uyarıyorum, eğer kaçmaya kalkışırsanız sizi aramak için bütün ağaçları devirir bütün binaları yıkar, bütün masumları katlederim. | Open Subtitles | لكنني أحذركما إن حاولتما الهرب سأزيل كل الأشجار و أهدم كل المباني |
Ama sizi uyarıyorum; kaçmaya kalkışırsanız sizi aramak için bütün ağaçları devirip bütün binaları yıkıp, bütün masumları katlederim. | Open Subtitles | لكنني أحذركما إن حاولتما الهرب سأزيل كل الأشجار و أهدم كل المباني |
Fakat sizi uyarmalıyım, tamamen iyileşmesi uzun zaman alacaktır. | Open Subtitles | لكن يجب أن أحذركما سوف تستغرق مدة شفائه التام وقتاً طويلاً |
Evet, ama Jeff'in çok kıllı olması konusunda sizleri uyarmalıyım. | Open Subtitles | أجل , لكن يجب أن أحذركما كم جيف مُشعر |
Ve sizi uyarmalıyım. | Open Subtitles | وعليّ أن أحذركما |
Sizi uyarmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أحذركما |
sizi uyarıyorum. Bu ikiniz için de bir sok olabilir. | Open Subtitles | أحذركما قد يكون هذا مصدما بعض الشيء |
Drei Berg'i uyardım. Şimdi de sizi uyarıyorum. | Open Subtitles | لقد حذرت (درايبيرغ) بالفعل، وجئت كي أحذركما أيضاً |
sizi uyarıyorum! | Open Subtitles | أحذركما |
sizi uyarıyorum, | Open Subtitles | أنا أحذركما |