"أحضرتم" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldınız
        
    • getirdin
        
    • buldunuz
        
    • getirmişsiniz
        
    • getiriyorsunuz
        
    • getirirseniz
        
    • getirmişsinizdir
        
    Karnem çok iyi geldiği için bana köpek mi aldınız? Open Subtitles هل أحضرتم لي كلبًا بسبب درجاتي العالية الأخيرة ؟
    Mayonuzu, güneş kreminizi aldınız mı yanınıza? Open Subtitles هل أحضرتم رداء السباحة وكريم السمرة الخاص بكم؟
    Tahmin ediyorum ki kalan parçayı da getirdin. Open Subtitles لذلك فأنا أعتقد أنكم قد أحضرتم القطعة الباقية
    Ultrasondan fotograflar getirdin mi? Open Subtitles هل أحضرتم صور الأشعة التلفزيونية؟
    - Nereden buldunuz bunu? Open Subtitles من أين أحضرتم هذه؟
    - Bu eşyaları nereden buldunuz? Open Subtitles وكيف أحضرتم كل هذا؟
    Fakat striptizci getirmişsiniz, gerçi götleri baya sağlam ama çocukların pizza yediği bir yer burası. Open Subtitles لكنكم أحضرتم راقصات راقصات جميلات جداً لمكان تناول البيتزا للأطفال
    Bu temyizi yürütmeyi planlamamıştım, ...ama siz bana neredeyse üzerinden on yıl geçmiş bir olayda ifadesini değiştiren bir muhbir mi getiriyorsunuz? Open Subtitles تعلم ، لم أخطط لأكون من يقضي في هذا الإستئناف لكنكم أحضرتم لي ذلك الواشي الذي غيّر شهادته بعد حوالي عقد من الزمن
    -Her şeyi aldınız mı? Open Subtitles هل أحضرتم كل ما تحتاجون إلية ؟
    Siz çocuklar annenize ne aldınız? Open Subtitles إذا.. ماذا أحضرتم لأمكم يا أولاد؟
    Yeni kanepe mi aldınız? Open Subtitles هل أحضرتم أريكة جديدة؟
    Bence küçük bir eğlenceyi hak ediyorum. Birayı getirdin mi? Open Subtitles أستحق بعض الترفيه هلا أحضرتم البيرة؟
    Bu kadını beni korkutmak için mi getirdin? Open Subtitles أنتم أحضرتم تلك المرأة لإخافتي؟
    Bana ne getirdin? Open Subtitles ماذا أحضرتم لي؟
    Parayı buldunuz mu? Open Subtitles هل أحضرتم المال ؟
    Click'in cesedini buldunuz mu? Open Subtitles أحضرتم جثة كليك؟
    Bunları nereden buldunuz? Open Subtitles من أين أحضرتم هذه الإغراض؟
    Çok iyi. Benim için bir striptizci getirmişsiniz çocuklar. Open Subtitles مرحى يا شباب , أحضرتم لي متعرية
    - Ayak bağı getirmişsiniz. Open Subtitles ـ أرى أتكم أحضرتم لي طائراً إذاً ؟
    Köpeğinizi getirmişsiniz. Open Subtitles لقد أحضرتم كلبكم إلى هنا
    Bu kötülük saçanı neden huzuruma getiriyorsunuz? Open Subtitles لماذا أحضرتم صانع الشر هذا أمامى ؟
    Bana yeterince ruh getirirseniz bir bomba yapabilirim. Open Subtitles إن أحضرتم لي ما يكفي من الأرواح بإمكاني صنع قنبلة
    Umarım şeker getirmişsinizdir. Bir aydır şekerim kalmamıştı. Open Subtitles أرجو أن تكونوا أحضرتم بعض السكر في الحملة فليس لدينا سكر حقيقي منذ شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more