| Bizi neden buraya getirdin, Teğmen? | Open Subtitles | ما الذي أحضرتنا إليه بحق الجحيم أيها الملازم ؟ |
| Bizi adaya sen getirdin. Geri de götürebilirsin. Sen halledersin. | Open Subtitles | أنت من أحضرتنا إلى الجزيره بإمكانك أن تعود بنا، يمكنك ذلك |
| Bizi buralara kadar getirdin. Hangisi o? | Open Subtitles | لقد أحضرتنا كل هذا الطريق لهُنا أيّ واحد يكون؟ |
| Ama tek bildiğim, tanrı veya galaksi bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان الرب أو المجرة من أحضرتنا لبعض |
| Bu ne demek oluyor bilmiyorum ama tek bildiğim Tanrı veya galaksi bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | لا أعلم ما يُقصد بهذا لا أعلم ما إذا كان الرب أو المجرة من أحضرتنا لبعض |
| İlk önce araba bizi buraya getirdi, şimdi de yemek masası. | Open Subtitles | أولاً،العربة أحضرتنا إلى القلعة والآن مائدة العشاء |
| Bize umut vererek bizleri burada bir araya getiren kişi sizsiniz. | Open Subtitles | لقد أحضرتنا هنا جميعاً بمنحكِ إيّانا أملاً |
| Oh, demek bizi bu yüzden buraya getirdin. | Open Subtitles | حسنًا ، لهذا السبب أحضرتنا هنا |
| Üstelik bizi buraya sen getirdin. | Open Subtitles | بجانب أنك من . أحضرتنا الى هنا |
| Seni hayvan... -p büyük bir başkan gibi bizi buraya getirdin nasıl gidiyor şimdi? | Open Subtitles | أيها الوحش... لقد أحضرتنا ...هنا كقائد كبير كيف ستكون قائداً كبيراً... |
| Tehlikeyi seviyorsun. Bizi neden buraya getirdin? | Open Subtitles | تحب المخاطر، فلماذا أحضرتنا إلى هنا؟ |
| Bizi adaya sen getirdin. Geri de götürebilirsin. Sen halledersin. | Open Subtitles | إنّكَ أحضرتنا إلى هنا، وبوسعكَ العودة بنا، أنتَ لها! |
| Bizi sen mi getirdin? | Open Subtitles | أحضرتنا إلى هنا |
| Bizi buraya getirdin. | Open Subtitles | بالتأكيد سددت لقد أحضرتنا هنا |
| Magrathea'ya gitmeye çalışıyorduk ama gemimiz bizi buraya getirdi. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا |
| Annem bizi buraya getirdi çünkü yeni bir şirket kurmayı istiyor. | Open Subtitles | أمي أحضرتنا هنا لأنها أرادت ان تنشئ شركة جديدة |
| Şu uçan şeyler yüzünden olmalı, bizi buraya onlar getirdi. | Open Subtitles | إن هذه الأشياء الشبيهة بالذباب، لابد أنها المسئولة، هي من أحضرتنا هنا |
| Okulun bodrumu. Bizi buraya korkuluk getirdi. | Open Subtitles | في قبو المدرسة, لقد أحضرتنا الفزّاعة إلى هنا |
| Felaketler bizi buraya getirdi ama her şeyi kaybetmedik daha. | Open Subtitles | الكوارث هى التى أحضرتنا إلى هنا |
| Bizi buraya o getirdi, değil mi? | Open Subtitles | لقد أحضرتنا هنا لسبب ما,اليس كذلك.. ؟ |
| Bizi buraya getiren o idi. | Open Subtitles | هي من أحضرتنا هنا مالذي تتحدثين عنه. |