"أحقاً يا" - Translation from Arabic to Turkish
-
Gerçekten mi
Gerçekten mi, Bay Fielding? | Open Subtitles | أحقاً يا سّيد فيلدنق؟ |
Gerçekten mi canım? | Open Subtitles | أحقاً يا عزيزي؟ |
- Dan, Ben... - Gerçekten mi Chloe? | Open Subtitles | ... ـ مهلاً ، (دان) ، أنا ـ أحقاً يا (كلوي) ؟ |
Gerçekten mi Harold? | Open Subtitles | أحقاً يا " هارولد " ؟ |
Gerçekten mi Pisagor? | Open Subtitles | أحقاً يا (فيثاغورس) ؟ |
Gerçekten mi Boscoe? | Open Subtitles | أحقاً يا (بوسكوي) ؟ |
Gerçekten mi Kel? | Open Subtitles | أحقاً يا (كيل)؟ |