Benim oğlumumun hayalleri büyük , ve yanlış insanlar tarafından yönlendirilir. | Open Subtitles | لو ليدرك أبنى أحلامه .. يمكننه أن يقع فى الأيدى الخاطئة |
Bir ölümlüyü bulmak için tek yapman gereken, hayallerini izlemek. | Open Subtitles | لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه |
Biz sonunu getiremesek de, hayallerindeki çekimleri yapmıştı. | Open Subtitles | و بالرغم من أننا لم ننتهي , هو حقق جميع أحلامه |
Beyaz çikolata sonunda hayallerinin kızıyla buluşacak. | Open Subtitles | الشوكولاته البيضاء أخيراً سيقابل فتاة أحلامه |
Ben sadece bütün tozpembe rüyalarının ve dışarı çıktığımda yapacak listesinin | Open Subtitles | أريد الحرص على أن تنتهي أحلامه الكبيرة على منديل حمامه المستخدم |
Ama rüyasında ölürse, veba da yayılmaz. | Open Subtitles | ولكن إذا مات في أحلامه سيتوقف وباء الطاعون |
Çikolatalı süt rüyaları kaçırılma temasıyla kesildi. | Open Subtitles | لقد حرمه المختطفون الأشرار من أحلامه السعيدة |
O zaman, başka kimlerin rüyalarında gezip tozduğunu tartışalım. | Open Subtitles | إذاً دعنا نناقش من أيضاً تقوم بالتجوّل في أحلامه |
o kendi hayallerini, ortak ve paylaşılan bir gerçeklikle ilişkilendiremiyor ve hayalleri deliliğe dönüşüyordu? | TED | والانفصام الذي يعاني منه حيث لا يمكنه ربط أحلامه بواقع مشترك لذا تتحول أحلامه إلى أوهام؟ |
Umarsız hayalleri mutlu sona erdi | Open Subtitles | إرتفعت أحلامه المستميتة أخيرا على اليابسة |
En bayağı hayalleri bile, bu dolar yeşili altın süslemeli fantezilerle cilalarsın, tâ ki her insan, gözü yükseklerde bir imparator kendi kendisinin tanrısı olana dek. | Open Subtitles | حتى أحلامه المملة يزينها بأحلام ذهبية حتى يصبح كل إنسان إمبراطوراً طموحاً يصبح مثله الأعلى أين سيذهب من هذا الطريق؟ |
Çünkü hayallerini ve korkularını paylaşmaktan korkmayan birileriyle vakit geçirmek güzel oluyor. | Open Subtitles | من الرائع قضاءُ الوقت مع شخصٍ لا يخشى مشاركةَ أحلامه و مخاوفه. |
En iyi arkadaşım, hayallerindeki kızla evlenecekti ama korkunç bir şey oldu. | Open Subtitles | كان يُفترض بصديقي المقرّب الزواج من فتاة أحلامه لكنّ أمراً مروعاً قد حصل |
En iyi arkadaşım, hayallerindeki kızla evlenecekti ama korkunç bir şey oldu. | Open Subtitles | كان يُفترض بصديقي المقرّب الزواج من فتاة أحلامه لكنّ أمراً مروعاً قد حصل |
Onunkilerin aksine, nasıl herkesin hayallerinin gerçek olduğunu görüyor. | Open Subtitles | وكيف أنّ أحلامهم بدأت تتحقق، بينما أحلامه لم تتحقق. |
Herkes mümkün olmadığını söylediği halde birinin hayallerinin peşinden gitmesinin nasıl bir şey olduğunu görmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن ترى كيف يبدو عندما ترى أحدهم يتبع أحلامه. مع أن الآخرين |
Bundan sonra da bize rüyalarının fotoğraflı kanıtlarını sunacak. | Open Subtitles | في المرة القادمة سوف يقدم دليلاً مصوراً على أحلامه |
Eğer bir gün sizin yanınıza gelseydi ve rüyasında sizi ciğerlerine çektiğini ve kanının derinliklerine girdiğinizi söyleseydi, ne düşünürdünüz? | Open Subtitles | ماذا تقولين لو جاءإليكيوماًو.. قال لك [اّنه في أحلامه يمتصّك إلى رئتيه و في تلك النقطة تدخلين في مجرى دمه ؟ |
...hobileri, en sevdiği yemek, ümitleri, rüyaları, her şey. | Open Subtitles | هواياته، طعامه المفضل آماله، أحلامه ، كل شيء |
rüyalarında bile ben olduğum aklına gelmez. | Open Subtitles | لن يستطيع أن يعرف أنه أنا, حتى في أحلامه |
Max rüyalarını hatırlayamazsa, onları yeniden görmeyi deneyebilir. | Open Subtitles | لو استطاع ماكس أن يتذكر أحلامه أو أن يحلم بها مرة أخرى |
Hayır, bilseydi gördüğü rüyaların onun olmadığını bilirdi. | Open Subtitles | لا، لو عرف بذلك، سيعرف أن أحلامه ليست فعلا ً أحلامه |
Yakınlarda olan bir hayalindeki kız ile karşılaşırsa kalbi yerinden fırlayabiliyor. | Open Subtitles | لذا إن صُدف وكان أحد بالجوار يقابل فتاة أحلامه قلبه سوف يقفز من بين صدره تعبيرًا عن حبه |
Yabancı içeri girer... çekici herhangi bir adamın rüyalarındaki kızın peşine düştüğü gibi cehennemin iç kısımlarına doğru ani saldırısına başlar. | Open Subtitles | وقد يهذب من الخارج الى الداخل وكل رجل يسعى لإجاد فتاة أحلامه ويبدأ هبوطه إلى أمعاء الجحيم |
Bu semptomların rüyalarından gelen bir deneyim olduğu mu söyleyeceksin? | Open Subtitles | يختبر أعراض حدث يراه في أحلامه |