"أحلامه" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayalleri
        
    • hayallerini
        
    • hayallerindeki
        
    • hayallerinin
        
    • rüyalarının
        
    • rüyasında
        
    • rüyaları
        
    • rüyalarında
        
    • rüyalarını
        
    • rüyaların
        
    • hayalindeki
        
    • rüyalarındaki
        
    • rüyalarından
        
    Benim oğlumumun hayalleri büyük , ve yanlış insanlar tarafından yönlendirilir. Open Subtitles لو ليدرك أبنى أحلامه .. يمكننه أن يقع فى الأيدى الخاطئة
    Bir ölümlüyü bulmak için tek yapman gereken, hayallerini izlemek. Open Subtitles لتقوم بإيجاد البشريّ، كل ما عليك فعله هو تتبّع أحلامه
    Biz sonunu getiremesek de, hayallerindeki çekimleri yapmıştı. Open Subtitles و بالرغم من أننا لم ننتهي , هو حقق جميع أحلامه
    Beyaz çikolata sonunda hayallerinin kızıyla buluşacak. Open Subtitles الشوكولاته البيضاء أخيراً سيقابل فتاة أحلامه
    Ben sadece bütün tozpembe rüyalarının ve dışarı çıktığımda yapacak listesinin Open Subtitles أريد الحرص على أن تنتهي أحلامه الكبيرة على منديل حمامه المستخدم
    Ama rüyasında ölürse, veba da yayılmaz. Open Subtitles ولكن إذا مات في أحلامه سيتوقف وباء الطاعون
    Çikolatalı süt rüyaları kaçırılma temasıyla kesildi. Open Subtitles لقد حرمه المختطفون الأشرار من أحلامه السعيدة
    O zaman, başka kimlerin rüyalarında gezip tozduğunu tartışalım. Open Subtitles إذاً دعنا نناقش من أيضاً تقوم بالتجوّل في أحلامه
    o kendi hayallerini, ortak ve paylaşılan bir gerçeklikle ilişkilendiremiyor ve hayalleri deliliğe dönüşüyordu? TED والانفصام الذي يعاني منه حيث لا يمكنه ربط أحلامه بواقع مشترك لذا تتحول أحلامه إلى أوهام؟
    Umarsız hayalleri mutlu sona erdi Open Subtitles إرتفعت أحلامه المستميتة أخيرا على اليابسة
    En bayağı hayalleri bile, bu dolar yeşili altın süslemeli fantezilerle cilalarsın, tâ ki her insan, gözü yükseklerde bir imparator kendi kendisinin tanrısı olana dek. Open Subtitles حتى أحلامه المملة يزينها بأحلام ذهبية حتى يصبح كل إنسان إمبراطوراً طموحاً يصبح مثله الأعلى أين سيذهب من هذا الطريق؟
    Çünkü hayallerini ve korkularını paylaşmaktan korkmayan birileriyle vakit geçirmek güzel oluyor. Open Subtitles من الرائع قضاءُ الوقت مع شخصٍ لا يخشى مشاركةَ أحلامه و مخاوفه.
    En iyi arkadaşım, hayallerindeki kızla evlenecekti ama korkunç bir şey oldu. Open Subtitles كان يُفترض بصديقي المقرّب الزواج من فتاة أحلامه لكنّ أمراً مروعاً قد حصل
    En iyi arkadaşım, hayallerindeki kızla evlenecekti ama korkunç bir şey oldu. Open Subtitles كان يُفترض بصديقي المقرّب الزواج من فتاة أحلامه لكنّ أمراً مروعاً قد حصل
    Onunkilerin aksine, nasıl herkesin hayallerinin gerçek olduğunu görüyor. Open Subtitles وكيف أنّ أحلامهم بدأت تتحقق، بينما أحلامه لم تتحقق.
    Herkes mümkün olmadığını söylediği halde birinin hayallerinin peşinden gitmesinin nasıl bir şey olduğunu görmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن ترى كيف يبدو عندما ترى أحدهم يتبع أحلامه. مع أن الآخرين
    Bundan sonra da bize rüyalarının fotoğraflı kanıtlarını sunacak. Open Subtitles في المرة القادمة سوف يقدم دليلاً مصوراً على أحلامه
    Eğer bir gün sizin yanınıza gelseydi ve rüyasında sizi ciğerlerine çektiğini ve kanının derinliklerine girdiğinizi söyleseydi, ne düşünürdünüz? Open Subtitles ماذا تقولين لو جاءإليكيوماًو.. قال لك [اّنه في أحلامه يمتصّك إلى رئتيه و في تلك النقطة تدخلين في مجرى دمه ؟
    ...hobileri, en sevdiği yemek, ümitleri, rüyaları, her şey. Open Subtitles هواياته، طعامه المفضل آماله، أحلامه ، كل شيء
    rüyalarında bile ben olduğum aklına gelmez. Open Subtitles لن يستطيع أن يعرف أنه أنا, حتى في أحلامه
    Max rüyalarını hatırlayamazsa, onları yeniden görmeyi deneyebilir. Open Subtitles لو استطاع ماكس أن يتذكر أحلامه أو أن يحلم بها مرة أخرى
    Hayır, bilseydi gördüğü rüyaların onun olmadığını bilirdi. Open Subtitles لا، لو عرف بذلك، سيعرف أن أحلامه ليست فعلا ً أحلامه
    Yakınlarda olan bir hayalindeki kız ile karşılaşırsa kalbi yerinden fırlayabiliyor. Open Subtitles لذا إن صُدف وكان أحد بالجوار يقابل فتاة أحلامه قلبه سوف يقفز من بين صدره تعبيرًا عن حبه
    Yabancı içeri girer... çekici herhangi bir adamın rüyalarındaki kızın peşine düştüğü gibi cehennemin iç kısımlarına doğru ani saldırısına başlar. Open Subtitles وقد يهذب من الخارج الى الداخل وكل رجل يسعى لإجاد فتاة أحلامه ويبدأ هبوطه إلى أمعاء الجحيم
    Bu semptomların rüyalarından gelen bir deneyim olduğu mu söyleyeceksin? Open Subtitles يختبر أعراض حدث يراه في أحلامه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more