"أحلامًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • rüyalar
        
    Çok deli rüyalar görüyorsun ama bebek gibi de uyuyorsun. Open Subtitles تعطيك أحلامًا غريبة، لكن تجعلك تنامين كالأطفال
    Tatlı rüyalar dilerdim ama... ..maalesef hiç kalmadı. Open Subtitles لكنت لأقول أحلامًا سعيدة... ولكن لم يتبقَ أيًّا منها
    İyi rüyalar göreyim diye başımı okşar mısın? Open Subtitles -يبدو هكذا . هلّا تفركين رأسي لكيّ تحضرني أحلامًا سعيدة؟
    Uyuyamamamın sebebi rüyalar görmem. Normal olmayan rüyalar. Open Subtitles سبب اضطرابات نومي، هو أن أحلامًا تحضرني
    -Bakın. "P'den, C.A'ya. Tatlı rüyalar, 10 Kasım. Open Subtitles ('ك أ' من 'ب'، أحلامًا سعيدة، 10 تشرين الثاني)
    Umarım kötü rüyalar yüzünden değildir. Open Subtitles آمل أنّها ليست أحلامًا بشعة.
    Tatlı rüyalar Bradie böceğim. Open Subtitles حسنا، أحلامًا سعيدة، صغيري.
    Çünkü rüyalar rüya gibi değildi Felicity. Anı gibilerdi. Open Subtitles لأن الأحلام لم أشعرها أحلامًا يا (فليستي)، وإنّما شعرتها ذكرياتٍ.
    - Tatlı rüyalar. Open Subtitles أحلامًا سعيدة - طابت ليلتـكِ -
    Umarım iyi rüyalar görürsün. Open Subtitles أتمنى لك أحلامًا سعيدة
    Sürekli rüyalar görüyor. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.لها فترة ترى أحلامًا
    Tatlı rüyalar, prensim. Open Subtitles أحلامًا سعيدة يا أميري.
    Tatlı rüyalar. Open Subtitles أحلامًا جميلةً.
    Tatlı rüyalar. 10 Kasım." Open Subtitles أحلامًا سعيدة،
    Tatlı rüyalar Isabelle. Open Subtitles أحلامًا سعيدة يا (إيزابِل).
    Tatlı rüyalar. Open Subtitles أحلامًا سعيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more