Çok deli rüyalar görüyorsun ama bebek gibi de uyuyorsun. | Open Subtitles | تعطيك أحلامًا غريبة، لكن تجعلك تنامين كالأطفال |
Tatlı rüyalar dilerdim ama... ..maalesef hiç kalmadı. | Open Subtitles | لكنت لأقول أحلامًا سعيدة... ولكن لم يتبقَ أيًّا منها |
İyi rüyalar göreyim diye başımı okşar mısın? | Open Subtitles | -يبدو هكذا . هلّا تفركين رأسي لكيّ تحضرني أحلامًا سعيدة؟ |
Uyuyamamamın sebebi rüyalar görmem. Normal olmayan rüyalar. | Open Subtitles | سبب اضطرابات نومي، هو أن أحلامًا تحضرني |
-Bakın. "P'den, C.A'ya. Tatlı rüyalar, 10 Kasım. | Open Subtitles | ('ك أ' من 'ب'، أحلامًا سعيدة، 10 تشرين الثاني) |
Umarım kötü rüyalar yüzünden değildir. | Open Subtitles | آمل أنّها ليست أحلامًا بشعة. |
Tatlı rüyalar Bradie böceğim. | Open Subtitles | حسنا، أحلامًا سعيدة، صغيري. |
Çünkü rüyalar rüya gibi değildi Felicity. Anı gibilerdi. | Open Subtitles | لأن الأحلام لم أشعرها أحلامًا يا (فليستي)، وإنّما شعرتها ذكرياتٍ. |
- Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | أحلامًا سعيدة - طابت ليلتـكِ - |
Umarım iyi rüyalar görürsün. | Open Subtitles | أتمنى لك أحلامًا سعيدة |
Sürekli rüyalar görüyor. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لها فترة ترى أحلامًا |
Tatlı rüyalar, prensim. | Open Subtitles | أحلامًا سعيدة يا أميري. |
Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | أحلامًا جميلةً. |
Tatlı rüyalar. 10 Kasım." | Open Subtitles | أحلامًا سعيدة، |
Tatlı rüyalar Isabelle. | Open Subtitles | أحلامًا سعيدة يا (إيزابِل). |
Tatlı rüyalar. | Open Subtitles | أحلامًا سعيدة |