Dün sarhoş olan ve bütün gün uyuyanlar için dünkü hava durumu. | Open Subtitles | أحوال الطقس بالأمس .. ستكون مفيدة لمن سكروا و ناموا طول اليوم |
Hatta bir hava durumu tanrıçası bile var rastlantısal borsa ve hava olaylarını kontrol ediyor. | TED | هنالك أيضا إلهة أحوال الطقس و التي تتحكم بسوق أسهم و بطقس عشوائيين. |
Önümüzdeki hafta için hazırlıklar ne durumda? | Open Subtitles | ما أحوال سير إستعداداتنا للإسبوع القادم؟ |
Ortaya çıkan yeni hikâye için kurgu ne durumda? | Open Subtitles | ما هي أحوال التعزيزات لأجل الحبكة الجديدة؟ |
Selam arkadaşlar. Büyük şehir nasıl gidiyor? | Open Subtitles | أهلاً يا رفاق كيف أحوال المدينة الكبيرة معكما ؟ |
Arabamızın çıkış yolunu kapattığını açıklamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أحوال تفسير أنّه كان يعترض طريقنا. |
Öyleyse hava durumunu kontrol edelim. Parçalı bulutlu ama yine de huzur verici, 78. | Open Subtitles | لنتفقد أحوال الطقس هنالك غيوم طفيفة، ولكن درجة الحرارة لا تزال 78 فهرنهايت |
Görünüşe göre eşit derecede aynı işleri yapan başka insanlarda var, Rodney her ne kadar inanması zor olsa da. | Open Subtitles | من أجل تحسين أحوال الجنس البشري و يبدو أن هناك أشخاص آخرين لديهم أعمال على نفس القدر من الأهمية يا رودني |
Pek çok Arktik hayvanı değişen koşullar nedeniyle tehlike altında ve bu, geleneksel avcılar için de kötü bir haber. | Open Subtitles | حيواناتٌ عديدة من القارة الشمالية مهددة بفعل أحوال التغيير وتلك أيضاً أخبارٌ سيئة للصيادين التقليديين |
"08:30'da surflerin durumu hakkında kapsamlı bir brifing istiyorum." | Open Subtitles | وعند الثامنة والنصف أريد تقريراً كاملاً عن أحوال الملاحة |
Ben hep haberler ve hava durumu için yaşadım. | Open Subtitles | لطالما عشتُ مِن أجل الأخبار و أحوال الطقس. |
Ayrıntılar için şimdi hava durumu. | Open Subtitles | دعونا نتّجه إلى أحوال الطقس للتفاصيل. |
Ortaya çıkan yeni hikâye için kurgu ne durumda? | Open Subtitles | ما هي أحوال التعزيزات لأجل الحبكة الجديدة؟ |
Evet, ailesi hala epey sarsılmış durumda. | Open Subtitles | أجل، أحوال عائلته شديدة التقلّب |
En kötü durumda bile hiç ailelerimizin peşinde gitmedik. | Open Subtitles | حتى في أسوء أحوال هذه الدنيا |
Uygulamalı bilimler merkezinde durumlar nasıl gidiyor bakalım? | Open Subtitles | كيف هي أحوال العمل في مركز العلوم التطبيقيّة؟ |
Vatansever konserimizin planları nasıl gidiyor? | Open Subtitles | وما أحوال تقدم خططنا المتعلقة بالحفل الموسيقي الوطني؟ |
Londra'daki dükkan iyi gidiyor. Brighton'daki ancak masrafını karşılıyor. | Open Subtitles | أحوال صالون "لندن" جيدة "وكذلك الصالون الآخر فى "بريجتون |
Başardın! Yıllardır ona vurmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أحسنتِ كنت أحوال سحقها منذ أعوام |
Arkadaş olmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | أحوال فقط أن أكون ودودا. |
Bunlar, dünün hava durumunu yeniden yazabilen insanlar. | Open Subtitles | هؤلاء هم الأشخاص الذي بإمكان إعادة كتابة أحوال طقس البارحة |
Sevgili Valerie, bu adamla hava durumunu konuşmuyorsun. | Open Subtitles | عزيزتي "فاليري" أنتِ لا تناقشين أحوال الطقس مع الرجل |
Madencilik işleri nasıl gidiyor diye gidip cücelere bakacağım. | Open Subtitles | سأتفقّد الأقزام لأرى أحوال التنقيب |
Şu an ekonomik koşullar çok kötü. | Open Subtitles | نحن الآن فى خضم أحوال إقتصادية صعبة |
Kathy ile işler nasıl gidiyor bir bakacağım. | Open Subtitles | أنا سأرى كيف أحوال الأمور مع كاثي. |