| Bazen bu hayvanların sözünüzü dinlemeleri için sert davranmak zorundasınız, anlıyor musun? | Open Subtitles | أن تُصبح الأمور جسديّة أحياناً هو الأمر الوحيد الذي يستجيبون له، حسناً؟ |
| Dediler ki: "Bazen hikâyeyi anlatmak hayatını kurtaran şey hâline gelir." | TED | قالوا، "أن القيام برواية القصة أحياناً هو الشيء الذي ينقذ حياتك". |
| Bazen, sabahleyin temiz bir sayfa açmak daha iyidir. İyi geceler çocuklar. | Open Subtitles | أحياناً هو أفضلُ لبَدْء جديدِ في الصباحِ. |
| Hatta Bazen yatarken dinlemek için kasete kaydediyor muydu? | Open Subtitles | شريط مستوي أحياناً هو لذا هي هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَستمعَ إليه في السريرِ في الليل؟ |
| Bazen öyle sarhoş olurdu ki o işi, eline geçirdiği bir şeyle yapardı. | Open Subtitles | أحياناً هو شُرِبَ أيضاً لذا هو هو مَع مهما كَانَ هناك. |
| Deniz Bazen durgundur, Bazen dalgalı. | Open Subtitles | أحياناً هو ناعمُ، أحياناً ضَربتَ الصخورَ. في هذه الأثناء، |
| Olay Bazen neye ihtiyacınız olduğu değil, ne istediğinizdir. | Open Subtitles | أحياناً هو لَيسَ حول الذي تَحتاجُ، أحياناً هو حول بأَنْك الحاجة. |
| Bazen sadece arkaya yaslanıp dinlemek bir erkek için iyi olur. | Open Subtitles | أحياناً هو جيّد للرجل بأن يستريح فقط ويستمع |
| Çünkü senin için Bazen ikisi de aynı anlama geliyor. | Open Subtitles | لأنه يكون أحياناً هو نفس الشيء بالنسبة لك |
| Sevdiklerini hüsrana uğratmak istemiyorsun ama... Bazen kaçınılmaz oluyor işte. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ الخَيبة أمل الناس تَحبُّ، لكن أحياناً هو حتميُ. |
| Bazen kötü olanı yapmak doğrudur ve o anlardan birini yaşıyoruz. | Open Subtitles | أحياناً هو من الصواب فعل الخطأ والآن بالضبط هو من بين تلك الحينات |
| Artık öyle olmadığımı söylediğimi biliyorum ama Bazen beni çileden çıkarıyor. | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّني قُلتُ بأنني لَستُ تلك الفتاة بعد الآن، لكن أحياناً هو فقط يَصِلُني لنفسي |
| İnsanların ne dediği umurumda değil. Bazen böylesi daha kolay oluyor. | Open Subtitles | لا أريد أن يقول أي شخص، أحياناً هو أسهل بكثير |
| Çocukça gelecek biliyorum ama Bazen kötü olmak çok iyi hissettiriyor. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه حدثُ، لكن أحياناً هو يَبْدو من الجيد ان تكوني سيئه. |
| - Bazen kaybolan kuzu Tanrı için en önemli olandır. | Open Subtitles | يكون الحمل التائه أحياناً هو الأكثر أهمية للرب |
| Bazen üstün ateş gücü de gerekiyor. | Open Subtitles | لكن أحياناً هو حول القوّة النارية المتفوقة. |
| Çünkü acı Bazen... bir lütuftur bize neyin düzeltilmesi gerektiğini ve neyin iyileşmeye ihtiyacı olduğunu söyleyen. | Open Subtitles | لان الألم أحياناً هو هبة تطلعنا على ما يتوجب إصلاحه وما يحتاج للاستشفاء |
| Bazen en iyi yapabileceğin şey uzaklaşmaktır. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن عمله أحياناً هو الابتعاد قليلاً |
| - Sus. Bazen de kendi isteklerimize önem vermeliyiz. | Open Subtitles | أحياناً هو مهمُ جداً ان نراعي أنفسنا. |
| Bazen Eddie hiç olmadık zamanlarda ortaya çıkar ama... | Open Subtitles | أوه، أَعْرفُ، تَعْرفُ، أحياناً هو شاقُ عندما إديه الصَغير يَظْهرُ في لحظاتِ غير مناسبةِ - |