Bazen sizin olanı sizin almanız gerekir. Buna hazır mısınız? | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تأخذ حقك بالقوة هل أنتم جاهزون لذلك؟ |
Normal tedaviye "normal tedavi" denir çünkü Bazen "anormal tedavi" kullanmanız gerekebilir. | Open Subtitles | العلاج العادي يدعي كذلك لأن أحياناً يجب أن نلجأ للعلاج غير العادي |
Bıçak yarası varsa Bazen yarayı iyice açıp, kontrol etmek gerekir. | Open Subtitles | مع جرح السكين، أحياناً يجب أن نفتح الجروح لنرى مدى الضرر |
Görevim seni korumak olduğu için, Bazen acımasız olmam gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً يجب أن أكون وضيعة لأن وظيفتي هي حمايتكِ |
Bazen daha güzel şeylere yol açmak için bazı şeylerin yıkılması gerekiyor. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تتداعى بعض الأمور لتفسح المجال أمام ما هو أفضل |
Bazen ne olduğunu öğrenmek için yemek zorundasınızdır. | TED | أحياناً يجب أن تأكله بأكمله لترى ما الذي سيحدث |
Bazen ölmemek cesarettir. Giden yok olur. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تفكر في ألا تموت البلدان تضيع |
Bazen herkesin senin ismini bildiği yerlere gitmelisin. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تذهب للمكان الذي به الجميع يعرف إسمك |
Onu sevdiğini ve başarılı olmasını istediğini biliyorum ama Bazen, hayır demelisin. | Open Subtitles | أَعْرفُ أنّك تَحبُّها وتُريدُها أَنْ تَنْجحَ... لكن أحياناً يجب أن تَقُولُ لا |
Bazen başlangıcı bulmak için sondan başlamalısın. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تبدأ من النهاية حتى تجد البداية. |
Bazen yüreğini özgür bırakmak için kuralları yıkmalısın. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تكسري القواعد لتحرري قلبك |
Çünkü Bazen insanın yalnız kalması daha zevkli olabilir. | Open Subtitles | حسناً .. أحياناً يجب أن يقضي الشاب الكثير من المرح الخاص به |
Bazen mutlu olmak için ihtiyacın olanı yapman lazım, çünkü başka bir şansın olmayabilir. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تفعلي ما يسعدك. لأنكي قد لاتحصلين على فرصة اخرى. |
Ve Bazen gerçeği elde etmek için biraz zorlamanız gerekebilir bu insanları incitse bile. | Open Subtitles | و أحياناً يجب أن تضغظ على الشخص لتحصل على الحقيقة حتى لو كانت تجرح مشاعره |
Bazen yardımcı olacak üçüncü bir kişiye ihtiyaç doğar. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن يتدخل شخص ثالث لكى يخفف ذلك الحمل |
Bazen sınırın nerede olduğunu görebilmek için, çok ileri gitmek gerekir. | Open Subtitles | لازال ، أحياناً يجب أن تأخذ الأمور إلى حدٍ بعيد جداً لترى أين الخط |
Bazen yenildiğini kabul etmen gerekir. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تعلم أنك يجب أن لا تعمل كثيراً |
Bazen sizin olanı sizin almanız gerekir. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تأخذ حقك بالقوة هل أنتم جاهزون لذلك؟ |
Bir kızın, zorluktan kurtulmak için Bazen ahlaksızlık yapması gerekir. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تكون الفتاة رخيصة لتخرج من المشاكل |
Bazen bir kız kendini kurtarabilmek için ahlaksız olmalıdır. | Open Subtitles | أحياناً يجب أن تكون الفتاة رخيصة لتخرج من المشاكل |