"أخبرتكم أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • demiştim
        
    • söylemiştim
        
    • size
        
    Bekle size tanıklık etmeyeceğim demiştim. Open Subtitles انتظر ، أخبرتكم أنني لن أشهد بشيء ضدكم يا رفاق
    size bir ses duydum demiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أنني سمعت شيء!
    Burada şansım açılıyor demiştim. Open Subtitles لقد أخبرتكم أنني محظوظةٌ هنا!
    size terapist olduğumu söylemiştim. Gerçekten öyleyim, bunu söylerken güvenilmez bir anlatıcı değilim. TED الآن، أخبرتكم أنني معالجة، حقا أنا كذلك، لن أكون راوية غير موثوقة.
    size onları tanımadığımı söylemiştim. Aynı liseye gitmişsek bile hiç tanışmadık. Open Subtitles لقد أخبرتكم أنني لا أعرفهم، واذا ذهبنا للمدرسة معاً، فلم أقابلهم قط.
    Bir şey duydum demiştim. Open Subtitles -لقد أخبرتكم أنني سمعت شيء !
    Beni işe aldığınızda söylemiştim, organik gıdalarla aram iyi değil diye! Open Subtitles في محل الغذاء الصحي لقد أخبرتكم أنني لست جيد مع الطعام العضوي
    size bunu becerebileceğimi söylemiştim beyler! Open Subtitles هذا مذهل لقد أخبرتكم أنني أستطيع أن افعلها
    size en başta Yıldız Savaşları'ndan ve Yıldız Savaşları'ndaki Güç'ten etkilendiğimi söylemiştim. Doğrusu hâlen çok etkileniyorum üstelik şimdi bir yetişkin olarak Yıldız Savaşları'nın yeni filmini bekliyorum. TED لذا فعندما بدأت أخبرتكم أنني مبهورة بحرب النجوم والقوة في حرب النجوم، وما زلت بالفعل مبهورة بها، حتى الآن وبعدما كبرت، أنتظر الفلم القادم.
    size hediye istemediğimi söylemiştim, tek istediğim.. Open Subtitles أخبرتكم أنني لا أريد أية هدايا
    size söyledim. Kurusıkı fişek doldurmuştum. Open Subtitles إسمعوا, لقد أخبرتكم أنني حشوتُ المسدس بالطلقات الفارغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more