Hatırlıyor musun, yeni bir daire aradığımı söylemiştim? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما أخبرتكِ بأنني أبحث عن شقة جديدة ؟ |
sana evlendiğimi söylemiştim, nikâh gecemizde eşim beni dönüştürdü. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني كنت متزوجاً, وفي ليلة زواجنا حوّلتني |
Başkasıyla görüşmediğimi söylemiştim. | Open Subtitles | سبق أن أخبرتكِ بأنني لا أقابل امرأة أخرى |
Yanıma alırım demiştim sana orospu karı. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني سآخذها معي، أيتها الساقطة اللعينة |
sana bir şey olmasına izin vermem demiştim. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني لن أدع مكروهاً يصيبك أبداً |
Bunlar önemsiz şeyler. sana yardım etmek için buradayım. | Open Subtitles | هيه, هذا لطف منكِ لقد أخبرتكِ بأنني هنا لأخرجكِ من هذه الفوضى |
Onu görmek istemediğimi, sana söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنني لا أرغب برؤيتها مرة أخرى |
Ölmek istediğimi söylemiştim. Tek isteyen ben değilim. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني كنتُ مُستعدة للموت، ولكني لستُ الوحيدة. |
- söylemiştim. Ben konuşacağım. - Bugün içki içtin mi? | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني سأتحدث هل كنت تعاقر الشراب اليوم؟ |
Ama sana bu konuda güvendiğimi söylemiştim, hala da güveniyorum. | Open Subtitles | لكنني أخبرتكِ بأنني اعتمد عليكِ في هذا، لذا فأنا أثق بك |
sana bir daha dokunursa onu öldüreceğimi söylemiştim. Hatırlatmana gerek yok. | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني سأقتله لو لمسكِ مجدداً - سمعتك من المرة الأولى - |
Elimi çabuk tutacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | حسناً , أخبرتكِ بأنني سأكون سريعاً |
sana onu alacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنني سأختطفها وقد فعلت ذلك |
sana onu alacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنني سأختطفها وقد فعلت ذلك |
sana bir alıcı bulacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | . لقد أخبرتكِ بأنني سأجد لكِ شارياً |
Gördün mü? sana arayacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنني سأتصل بكِ |
Döneceğimi söylemiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنني سأعود |
Geldim mi, yükümle gelirim demiştim sana. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأنني سأتي مع الكثير من الأحمال |
Üzgün olup olmaman umurumda değil anne, gerçekten, çünkü sana tavsiyeni istemiyorum demiştim. | Open Subtitles | إستمعي يا أمي ، إنني لا أبالي إذا قمتِ بالإعتذار بصراحة ، لأن ، إستمعي... لقد أخبرتكِ بأنني لا أريد نصيحتكِ |
Tutkal koklarsan, seni öldürürüm demiştim! | Open Subtitles | أخبرتكِ بأنني سأقتلكِ إن كنتِ ستستنشقين الغراء! |
Phoebe, sana söylüyorum. Ben artık kötü değilim. | Open Subtitles | فيبي، لقد أخبرتكِ بأنني لم أعد شريراً بعد الآن |
Diyelim ki şey, sana aşık olduğumu söyledim? | Open Subtitles | افترضي أنني , أخبرتكِ بأنني قد وقعت في حبك ؟ |