"أخبرتك أنّني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledim
        
    • demiştim
        
    • söylemiştim
        
    Sana söyledim, bunu annem istediği için yapıyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّني أقوم بهذا لأنّ أمّي أرادت ذلك
    - Hayır Matt, oynayacağımı söyledim. - Tamam. Open Subtitles لا يا "مات" ، لقد أخبرتك أنّني سألعب - حسناً -
    Ben sana kanser olduğumu söyledim. Open Subtitles أخبرتك أنّني مصابة بمرض السرطان
    Sana işim bittiğinde ararım demiştim. Evet. Open Subtitles أخبرتك أنّني سأتصل بك عندما ينتهي.
    İşe yarayıp yaramayacağını bilmiyorum demiştim sana. Open Subtitles أخبرتك أنّني لا أعلم أن كان سينجح.
    Bu işte iyi olduğumu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنّني جيد في هذا
    Sana ihtiyacım olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنّني أحتاجك
    Seni sevdiğimi söyledim ve bunda ciddiyim. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّني أحبّك، وأنا أعني ذلك
    Ona dedim ki... geri dönmesinin sana ne etkisi olacağına dair endişelerim olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتك أنّني كنتُ... قلقاً بشأن عودته، وما ستفعله بكِ.
    Sana Lucia'yı Carlito'dan kurtarmaya yardım edeceğimi söyledim. Şu sıralarda da hallediyorum. Open Subtitles أخبرتك أنّني سأساعدك على أخذ (لوسيا) من (كارليتو)، وأنا أتولى ذلك الآن.
    Sana söyledim bir şey istemiyorum. Open Subtitles أخبرتك أنّني لا أريد أي شيء.
    Düşüncesiz olduğumu söyledim ya. Open Subtitles أخبرتك أنّني مندفع
    - söyledim sana, varım. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّني موافق
    söyledim ya, aç değilim. Open Subtitles أخبرتك أنّني لست جائعاً
    İşe yarayıp yaramayacağını bilmiyorum demiştim sana. Open Subtitles أخبرتك أنّني لا أعلم أن كان سينجح.
    - Sana bu işte iyiyim demiştim. Open Subtitles أخبرتك أنّني جيد في هذا
    demiştim, sınırlarımı biliyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّني أعرفُ حدودي
    Sana dalga geçmediğimi söylemiştim, G. Open Subtitles أخبرتك أنّني لا أخادعك، (جي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more