Bu çocuklara beraber olduğunuzu söylediniz mi? | Open Subtitles | هل أخبرتما هؤلاء الشبّان أنّكما تتواعدان؟ |
Hazmedilecek çok şey söylediniz. Burada bir virgül koyalım, olur mu? | Open Subtitles | لقد أخبرتما بعضكما البعض بما يمكن التفكير به لنتوقف عن هذا الحد، هلا فعلنا؟ |
Görünen o ki onlara büyükbabaları olduğunu söylediniz, ama hasta olduğundan bahsetmediniz, değil mi? | Open Subtitles | إذن. لقد، اه، أخبرتما البنات أنه جدّهما، لكن لم تقولان أنه مريض، صحيح؟ |
Kızın burada olduğunu birine söylerseniz her ikiniz de suç ortağı olursunuz. | Open Subtitles | ... إن أخبرتما أيَ أحدٍ أنها هنا كِلاكما متواطيئ |
Başkalarına söylerseniz sizi de öldürür. | Open Subtitles | لو أخبرتما أحد، فسيقتلكما أيضًا |
Şey, burada olmamın sebebi, yaptıklarınızla başkan yardımcısına söyledikleriniz arasında bir karışıklık olması. | Open Subtitles | حسناً، سبب وجودي هنا هو أنه هناك اختلاف بين ما تعرفان و ما أخبرتما به نائبة الرئيس |
Şey, burada olmamın sebebi, yaptıklarınızla başkan yardımcısına söyledikleriniz arasında bir karışıklık olması. | Open Subtitles | حسناً، سبب وجودي هنا هو أنه هناك اختلاف بين ما تعرفان و ما أخبرتما به نائبة الرئيس |
Ama Andy'ye silahsızız demişsiniz, değil mi? | Open Subtitles | لكن كما أخبرتما الشاب (آندي) ... أنكما لستما مسلحين، أليس كذلك؟ |
Bunu polise söylediniz mi? | Open Subtitles | هل أخبرتما الشرطـة بهذا ؟ |
Ama Andy'ye silahsızız demişsiniz, değil mi? | Open Subtitles | لكن كما أخبرتما الشاب (آندي) ... أنكما لستما مسلحين، أليس كذلك؟ |