"أخبركِ شيئاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana bir şey söylemem
        
    • Sana bir şey söyleyeyim
        
    • sana bir şey söylemek
        
    • şey söylemeliyim
        
    • şey söyleyeceğim
        
    Sana bir şey söylemem gerekiyor. Ancak sakin kalmalısın. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ شيئاً وأريدُ منكِ ألا تفزعي
    Bu arada Cindy, Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles لكن.. لكن "سيندي"، أريد أن أخبركِ شيئاً.
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً
    İzin ver de Sana bir şey söyleyeyim. Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles دعينى أخبركِ شيئاً لن تذهبِ لأى مكان
    Sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئاً
    sana bir şey söylemek istiyorum- doğum tarihini bilmediğini söyledin, Open Subtitles أريدُ أن أخبركِ شيئاً قلتي بأنك لا تعرفين عيد ميلادك
    Sana benim hakkımda bir şey söylemeliyim. Hiç bahsetmediğim bir şey. Open Subtitles أريد ان أخبركِ شيئاً بخصوصي شيئاً ما لم أخبره لأيه شخص أخر
    Sana bir şey söyleyeceğim hiç mantıklı olmayan bir şey. Open Subtitles أريد أن أخبركِ شيئاً ما وقد يبدو بلا معنى
    Hayır, Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles كلا عليّ أن أخبركِ شيئاً
    - Sana bir şey söylemem lazım Open Subtitles عليّ أن أخبركِ شيئاً
    Hayır, Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles لا، أريد أن أخبركِ شيئاً
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ شيئاً
    Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ شيئاً
    - Sana bir şey söylemem gerek. Open Subtitles -يجب أن أخبركِ شيئاً ما -ليس الآن
    İzin ver, Sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles لذا دعيني أخبركِ شيئاً
    Sana bir şey söyleyeyim mi? Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئاً.
    Dur Sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئاً
    - Sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئاً.
    Sana bir şey söyleyeyim. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئاً.
    Bu yüzden sana bir şey söylemek zorundayım. Doktor Hodgkins'in önünde söylemek istemedim. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن أخبركِ شيئاً لم أرد قوله أمام الد.
    sana bir şey söylemek istiyorum... Open Subtitles ما الخطب؟ أريد أن أخبركِ شيئاً
    Çünkü sana bir şey söylemeliyim ki,... Open Subtitles لاني , يجبُ أن أخبركِ شيئاً ما
    Sana bir şey söyleyeceğim. Open Subtitles علي أن أخبركِ شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more