"أخبرك أحد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyen oldu
        
    Size çok agresif bir oyun tarzınız olduğunu söyleyen oldu mu hiç? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك تلعب لعبة عنيفة؟
    Daha önce hiç, zamanlamanın berbat olduğunu söyleyen oldu mu? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن توقيتك سيئ جدا ؟
    Sana hiç ucubik bir or..pu çocuğu olduğunu söyleyen oldu mu hiç? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل بأنك أبن عاهرة غريب؟
    Peki size çok şehvetli dudaklarınız olduğunu söyleyen oldu mu hiç? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن شفاك مثيرة؟
    Sana kız gibi yazdığını söyleyen oldu mu? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن خطك كالفتيات؟
    Gerçekten güzelsin. Bunu daha önce söyleyen oldu mu? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل بأنك جميلة ؟
    Bazen Gollum gibi konuştuğunu söyleyen oldu mu? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك تتحدث مثل"جولم"؟ "المترجم: تقريباً ده شخصية من سلسلة ملك الخواتم"
    Sana daha önce güzel olduğunu söyleyen oldu mu? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل كم أنت جميلة؟
    Daha önce heykele benzediğini söyleyen oldu mu? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك تشبه التمثال؟
    Ike'nin çenesine sahip olduğunu söyleyen oldu mu sana? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك تملك حنك (آيك) ؟ - جنرال أشرف على غزو نورمندي-
    Schneider, baksana sana hiç Yahudi'ye benzediğini söyleyen oldu mu? Open Subtitles أخبرني يا (شنايدر) هل أخبرك أحد من قبل أنك تشبه اليهود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more