| Bir dakika, babam senden bahsetmişti. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة . أبي أخبرني عنك |
| Asa senden bahsetmişti ama benim yaşımda olmalısın. | Open Subtitles | ...عيسى" أخبرني عنك ولكن" .ستكونين بمثل عمري |
| - Bana kendinden bahset Jeffrey. | Open Subtitles | أخبرني عنك (جيفري) |
| Bana kendinden bahset. | Open Subtitles | أخبرني عنك. |
| Kendimden sıkıldım. Biraz senden bahset. Mimarinin ilginç dünyası nasıl? | Open Subtitles | لقد مللت من نفسي، أخبرني عنك كيف تبدي في عالم الهندسة؟ |
| Biliyor musun, Cal bana senden bahsetti. Tüm şu "kötü kız düzelir ve hemşire olur" olayını. | Open Subtitles | أتعلمين؟ "كال" أخبرني عنك الفتاة السيئة التي تحولت إلى ممرضة جيدة |
| Bir kaç ufak tefek işi halletmek için dışarı çıktı, ama bana sizden bahsetti. | Open Subtitles | أخشى أنه بالخارج يُنجز أعمالاً، ولكنه أخبرني عنك |
| Erkek arkadaşım senden bahsetmişti. | Open Subtitles | -صديقي أخبرني عنك -حقاً؟ |
| Kevin Tran senden bahsetmişti. | Open Subtitles | كيفين تران) أخبرني عنك) |
| Bana kendinden bahset. | Open Subtitles | أخبرني عنك. |
| Bana kendinden bahset." | TED | أخبرني عنك." |
| Bana kendinden bahset. | Open Subtitles | أخبرني عنك... |
| Kendimden sıkıldım. Biraz senden bahset. Mimarinin ilginç dünyası nasıl? | Open Subtitles | لقد مللت من نفسي، أخبرني عنك كيف تبدي في عالم الهندسة؟ |
| - Erkek arkadaşım bana senden bahsetti. | Open Subtitles | -صديقي أخبرني عنك |
| - Percy senden bahsetti bana. | Open Subtitles | -بيرسي أخبرني عنك |
| Milo bana senden bahsetti. | Open Subtitles | مايلو) أخبرني عنك) |
| Dev bana senden bahsedince onu bıraktım. | Open Subtitles | عندما أخبرني عنك ديف تركته |
| Kim olduğunuzu biliyorum. Bassam sizden bahsetti. | Open Subtitles | أعلم من تكونين (بسام) أخبرني عنك |