"أخبريني بما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana ne
        
    • anlat
        
    • şeyi söyle
        
    • olduğunu söyle
        
    Lütfen, yardım etmek istiyorum. Yalnızca Bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles أرجوكِ ، أنا أريد مساعدتكِ فقط أخبريني بما حدث
    - Bana ne yapmam gerektiğini söyle ona göre davranayım. Open Subtitles فقط أخبريني بما تريدينني أن أفعل، وسأفعل.
    Bana ne olduğunu anlatın, sevgili bayan. Open Subtitles فقط أخبريني بما حدث يا سيدتي العزيزة
    Ne olduğunu anlat bana. Open Subtitles حسناً أخبريني بما حدث هل يتعلق بمسرحيتك ؟
    - İstediğin şeyi söyle. - Eve gitmek istiyorum. Open Subtitles ـ أخبريني بما تريدين ـ أريد الذهاب إلى البيت
    Tamam, satmak istemiyorsan anlarım ama bana en azından neler olduğunu söyle. Open Subtitles حسن ، أنظري , إن كنتي لا تريدين المتاجرة في المخدرات بعد الآن فلا باس لكن على الاقل أخبريني بما يحدث
    o zaman sana hayatımda ilk kez soruyorum, Bana ne yapacağımı söyle. Open Subtitles إذن سأسئلك، لأوّل مرّة في حياتي... أخبريني بما أفعل؟
    Söyle bana, ne oldu aranızda. Çok mutlu görünüyordunuz. Open Subtitles والآن أخبريني بما حدث يبدو أنكِ سعيدة.
    "Bana ne duymak istediğini söyle kulağına fısıldayım... Open Subtitles أخبريني بما تريدين سماعه " وسأهمس لكِ بذلك في أذنكِ
    Hadi, Bana ne gördüğünü anlat. Open Subtitles هيا، أخبريني بما تريه
    Şimdi Bana ne hissettiğini söyle. Open Subtitles فقط أخبريني بما تشعرين
    Şimdi Bana ne dediğini söyle. Open Subtitles .الآن,أخبريني. بما قاله
    Bana ne olduğunu anlat, tatlım. Open Subtitles أخبريني بما حدث، يا عزيزتي
    Bana ne düşündüğünü söyle. Open Subtitles أخبريني بما تفكري به
    Bana ne düşündüğünü söyle. Open Subtitles أخبريني بما تفكرينه
    Bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles أخبريني بما ترينه
    Bana şu adamı anlat, seni belâdan uzak tutayım. Seni polis korumasına alırım. Open Subtitles أخبريني بما تعرفينه عن هذا الفتى، و سأعطيكِ حماية الشرطة
    Lucy lütfen.O ve Krista arasında neler geçtiğini anlat. Open Subtitles لوسي ، أرجوكِ أخبريني بما حدث بينه وبين كريستا هل كانا يريان بعضهما البعض؟ هل أرسل تلك الرسائل؟
    Ormanda başına geleceğini düşündüğün şeyi söyle bana. Open Subtitles أخبريني بما تظنينه يفترض أن يحدث في الغابة
    Duymak istediğim şeyi söyle. Open Subtitles أخبريني بما أريد سماعه
    Bana karavanın içinde ne olduğunu söyle sadece. Open Subtitles فقط أخبريني بما يوجدُ في المقطورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more