"أخبري والدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • babana
        
    babana perşembe günü buralarda olacağımı söyle. Open Subtitles أخبري والدك أنني سآخذ جوله يوم الخميس مع السجق
    Öbür tarafta babana diğerleri için nasıl bir kurban gibi öldüğünü anlat. Open Subtitles أخبري والدك في الحياة الاخرى أنك ضحيت من أجل الآخرين
    Lütfen babana, bütün yaptıklarından dolayı şükranlarımı sunmak için... ..bu postu vermek istediğimi söyler misin? Open Subtitles بالطبع، أشكره على ما قدمه من فضلك أخبري والدك أني سأمنحه الجلد
    O yüzden babana her gün konuşamayacağını söyle her seferinde sevgiline soğuk duş aldır Dr. Turk için sunum hazırlamayı bırak ve bırak kardeşin de kendi hayatını kendi mahvetsin. Open Subtitles لذا أخبري والدك أنك لا تستطيعين محادثته كل يوم اجعلي صديقك يستحم بماء بارد مرة كل حين توقفي عن عمل الشرائح للد.
    O zaman "Söyle o babana, boşanmak istiyorum" derken ne demek istemiştin? Open Subtitles إذًا ماذا عنيتي بقولك أخبري والدك انني اريد الطلاق؟
    Sen babana söylüyorsun, ve sen de büyükbabana. Open Subtitles أنت أخبري والدك و أنت أخبري جدك
    babana borçlarını ödemesini söyle, bu böyle sürmez. Open Subtitles أخبري والدك بدفع فواتيره وهذا لن يحدث
    Canım, babana iyi olduğumu söyle. Open Subtitles حبيبتي أخبري والدك أخبريه انني بخير
    babana ilişkimizin iyi gittiğini söyle. Open Subtitles أخبري والدك بأن علاقاتنا في وضع جيد
    babana de ki, polis geldi. Open Subtitles أخبري والدك أن الشرطي قد أتى
    babana onu arayacağımı söyle. Open Subtitles أخبري والدك أني سأتصل به
    babana sorunun ne olduğunu söyle. Open Subtitles أخبري والدك ما الخطب
    babana söylesene. Open Subtitles أخبري والدك عن..
    - babana söyle acele etsin! Open Subtitles أخبري والدك أن يسرع!
    Anlat babana. Open Subtitles أخبري والدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more