Adamlarına müfettişin merkeze döndüğünü söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ رجالَ المفتشَ ان المفتش سيذهب إلى بيته فيما بعد |
İnsanlara bu bilgiyi verip beklemelerini söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ الناسَ لوَضْع تلك المعلوماتِ على اوراق الترحيب و الإستراحةِ و التغطيةِ |
Sizinkilere söyleyin, randevu noktamıza ulaşana kadar uçak, helikopter veya tekne görecek olursam, bunlar köpekbalıklarına yem olur. | Open Subtitles | أخبرْ شعبكَ، ارى طائرةَ واحدة، مروحية واحدة، مركب واحد. قَبْلَ أَنْ نَصِلُ ملتقانا، هؤلاء الرجالِ طُعمَ قرشِ. فهمت؟ |
Bana söylediklerini dedektiflere de anlat. | Open Subtitles | أخبرْ المخبرين بالضبط الذي أخبرتَني. |
Bordy'e söyle, aşağı Neptun Odasına insin! | Open Subtitles | أخبرْ برودي للنُزُول هنا إلى غرفةِ نبتونَ بالضِعف |
Nolan'a söyle, kalbinde bildiğini kabullenmesi gerek. | Open Subtitles | أخبرْ نولان بأنه يجِب أنْ يقْبل ماموجود في قلبِه |
Mike Hanlon'a gitmem gerektiğini söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ مايك هانلون،قُولُة بأنّني كان لا بُدَّ أنْ أَذْهبَ |
Langley`deki dostunuza söyleyin yereller bizim arka alanımızdır. | Open Subtitles | أخبرْ أصدقائَكَ في لانغلى تلك الحالات من اختصاصنا لن يسمح لهم بالعب معنا 614 00: |
Ailesine pişman olduğumu söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ عائلتَها أَنا آسفُ. أنا كُنْتُ أُحاولُ حِماية أبي. |
Salvatore'ye olanlardan dolayı üzgün olduğumu söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ سالفاتور أَنا آسفُ حول الذي حَدثَ. |
Bay Durucher'a endişe edecek bir şey olmadığını söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ السّيدَ دوروتشر لَيْسَ لهُ شيء يمكن القلق بشأنه. |
Yetkili komutana, ateş edilmedikçe bir savaş başlatmamasını söyleyin. | Open Subtitles | مدى صواريخ كروزِ. أخبرْ قائدَ مجموعةِ الضربةَ ذلك هو مَا للشُغْل مالم أطلقَ النار على أولاً. |
Kaptan Jonah'a hareket etmesini söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ النّقيبَ يونس للإنتِقال إلى علّقْ مدى. |
Hareket memurlarına yerlerinde kalmalarını söyleyin. - Kahveye ne dersin? | Open Subtitles | أخبرْ كُلّ العاملون بالبَقاء في مركزهم. |
Bay Huddleston'a standı kapamasını söyleyin. | Open Subtitles | أخبرْ السّيدَ هودلستون ليحبثهم. |
Arkadaşınıza karşıya bakmasını söyleyin lütfen. | Open Subtitles | أخبرْ صديقَكَ وَجَهَة للأمام ، رجاءً. |
Muhammed'e söyleyin Kureyş'e mesajını bizzat ben ileteceğim. | Open Subtitles | ..أخبرْ محمد. أنني سأسلّمُ رسالتَه إلى قريش... |
Git arkadaşlarına anlat | Open Subtitles | أخبرْ كُلّ أصدقائكَ عنا |
Devam et. M'e ne istiyorsan anlat. | Open Subtitles | أخبرْ إم الذي تُريدُة. |
Doug, Duane'e söyle çocuğu görebilsem bu çok iyi olacak. - Teşekkür. | Open Subtitles | أخبرْ دوان أن بإمكانى رُؤية ذلك الصبى لو تكرمت. |
Genel Sekreter'e söyle sadece hastaneler ve donanımla değil, insanlarla ilgileniyorlar. | Open Subtitles | أخبرْ الأمين العام انه لَيسَ فقط المستشفيات والأجهزة، انه الناس |
Shelby 0verman'a söyle, mezarlıktaki tatlıların üzerinden. | Open Subtitles | أخبرْ المراقبَ شيلبي هو يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ قفزة طائرة |